Примеры употребления "CIT Group" в английском с переводом на русский

<>
Why aren't we taking the cit. Почему мы следуем этим.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
Environmental evaluation estimates remain critically affected by the set of inherent property rights of the public goods involved, as well as the acceptability to consumers of a hypothetical market for the good or service (Adger and Whitby 1991, op cit). На оценки качества окружающей среды по-прежнему оказывают значительное воздействие неотъемлемые права собственности на соответствующие общественные блага, а также такой аспект, как приемлемость для потребителей гипотетического рынка товаров или услуг (Adger and Whitby 1991, op cit).
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
Two Global Witness reports have documented these fraudulent practices in detail: Rush and Ruin: the devastating mineral trade in southern Katanga, DRC, September 2004, and Digging in Corruption, op. cit. Эта незаконная практика подробно изложена в двух докладах организации «Глобал уитнесс»: Rush and Ruin: the devastating mineral trade in southern katanga, DRC, September 2004, и Digging in Corruption, op.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
In addition to the measures listed above, joint efforts have been made by OSZhD and CIT to study the possibilities for using the CIM consignment note as a through consignment note in traffic with countries that use SMGS, and vice versa. Кроме того, ОСЖД и МГЖТ были предприняты совместные усилия по изучению возможностей применения накладной МГК в качестве прямой накладной для сообщения со странами, применяющими СМГС, и накладной СМГС со странами, применяющими МГК.
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
The proposal by CIT and UIC (INF.7) not to add the new second sentence, or at least to omit the second part of the sentence, or to use the word “personnel” instead of “employees”, was not adopted. Предложение МКЖТ и МСЖД (INF.7) о том, чтобы не добавлять второе предложение, или по крайней мере его вторую часть, или использовать термин " персонал " вместо " работники ", не было принято.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
This cooperation could be extended to encompass the activities of the International Rail Transport Committee (CIT) and the Committee of the Organization for Co-operation between Railways (OSJD) in the computerization of the common CIM/SMGS rail consignment note (Target date for completion: 2009). Это сотрудничество можно было бы расширить за счет охвата деятельности Международного комитета железнодорожного транспорта (МКЖТ) и Комитета Организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД) в области компьютеризации единой железнодорожной накладной МГК/СМГС (контрольный срок завершения работы- 2009 год).
He's not in our group. Он не из нашей группы.
The Working Party expressed its appreciation to the CIT for its briefing about the considerable progress achieved in the CIM/SMGS interoperability project and asked to be informed about its further progress during its sixty-third session in 2009. Рабочая группа выразила признательность МКЖТ за его сообщение о значительном прогрессе, достигнутом в осуществлении проекта по обеспечению эксплуатационной совместимости МГК/СМГС, и просила представить информацию о дальнейшем прогрессе в ходе ее шестьдесят третьей сессии в 2009 году. С.
What's your blood group? Какая ваша группа крови?
On the pan-American system, see the bibliography in P.-H. Imbert, op. cit. Что касается панамериканской системы, то см. библиографию в P.-H. Imbert, op.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
The CIT reported that the common CIM/SMGS consignment note is already used successfully on several East-West railway lines, such as Germany-Ukraine and Czech Republic-Ukraine. МКЖТ сообщил, что единая накладная МГК/СМГС уже применяется успешно на нескольких железнодорожных линиях Восток-Запад, таких, как Германия-Украина и Чешская Республика-Украина.
We didn't see any girls in the group. Я не видел в этой группе никаких девочек.
As a result, more information can be transmitted in a given amount of time”, World Public Sector Report 2003, op. cit. В результате за определенный период времени может быть передан больший объем информации» (World Public Sector Report 2003, op.cit).
The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!