Примеры употребления "CIA" в английском с переводом на русский

<>
There were no flashes, so the cia guys are legit. Ничего не вспомнил, эти парни чисты.
There's a six month gap in Auggie Anderson's CIA service record, right around the time he opened that account for Arthur in Colombia. В послужном списке Августа Андерсона полугодичный пробел, как раз в то время, когда он открыл счет для Артура в Колумбии.
Imagine if the director of the CIA published a new assessment of Iran, saying "I hope this report will shock people, governments into taking more serious action." "Я надеюсь, что этот отчёт шокирует людей и правительство и побудит их предпринять более серьёзные действия".
In 2008, OIA assisted two staff members in obtaining CIA certification and supported the participation of eight other auditors in external training events as part of their continuing professional education. В 2008 году УВР оказало помощь двум своим сотрудникам в получении дипломов внутреннего ревизора и поддержало участие восьми других ревизоров во внешних учебных мероприятиях в порядке продолжения ими своего профессионального обучения.
Children Impact Assessment (CIA) should be one of the tools used to measure effects of planned interventions at national/regional/local levels in order to identify areas of high concern for children. Для выявления областей, имеющих важное значение с точки зрения нужд детей, надлежит использовать " Оценку воздействия на детей " (ОВД), позволяющую определить, какие последствия могут иметь запланированные меры на национальном/региональном/местном уровнях.
And, in fact, when we did the interview - I did the living self-portrait with her - there were three former directors of the CIA basically sitting at her feet, just enjoying her presence. И, по правде сказать, когда я брал у нее интервью, когда она была героем программы три бывших директора СиАйЭй буквально сидели у ее ног, просто наслаждаясь ее присутствием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!