Примеры употребления "CHP" в английском с переводом "комбинированное производство тепла и электроэнергии"

<>
Переводы: все25 chp4 комбинированное производство тепла и электроэнергии4 другие переводы17
Combined heating and power (CHP) is being promoted in a number of Parties (Botswana, China, Mexico, Republic of Korea, Thailand and others). В ряде Сторон (Ботсвана, Китай, Мексика, Республика Корея, Таиланд и другие) активно внедряется комбинированное производство тепла и электроэнергии (КТЭ).
The main changes- which deal with the addition of a fifth questionnaire on Renewable and Waste, and more detailed information on CHP- were added to the questionnaires sent in August 2000. Основные изменения, которые касались разработки пятого вопросника по возобновляемым источникам энергии и отходам и получения более подробной информации о комбинированном производстве тепла и электроэнергии, были учтены в вопросниках, которые были разосланы в августе 2000 года.
Since the NC2, most Parties have introduced or updated direct financial incentives for renewables and CHP (Australia, Austria, Belgium, Canada, Czech Republic, Germany, Estonia, Finland, France, Italy, Japan, Latvia, Liechtenstein, Netherlands, Norway, Poland, Slovakia, Sweden, Switzerland). Со времени представления НС2 большинство Сторон приняли или усовершенствовали меры по прямому финансовому стимулированию использования возобновляемых источников энергии и комбинированного производства тепла и электроэнергии (Австралия, Австрия, Бельгия, Германия, Италия, Канада, Латвия, Лихтенштейн, Нидерланды, Норвегия, Польша, Словакия, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швейцария, Швеция, Эстония, Япония).
Most countries are committed to waste minimisation and effective waste management, prioritising recycling, but the scale of waste generation is a major problem in most human settlements, particularly as landfill sites consume a disproportionate share of land, while incineration/combined heat and power (CHP) and waste-water treatment require major investment. Большинство стран взяли на себя обязательства свести к минимуму образование отходов и обеспечить их эффективный сбор и удаление с уделением приоритетного внимания рециркуляции, однако объем образующихся отходов является одной из крупных проблем в большинстве населенных пунктов, поскольку свалки занимают непропорционально большие территории, а создание мощностей по сжиганию/комбинированному производству тепла и электроэнергии и очистке сточных вод требует крупных инвестиций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!