Примеры употребления "CHANGES" в английском с переводом "меняла"

<>
It's like, as many times as the virus changes its clothes, it's still wearing the same socks, and now our job is to make sure we get the body to really hate those socks. Вроде того, как если бы вирус постоянно менял свою одежду, но по-прежнему носил те же носки. И теперь наша задача убедиться, что наше тело по-настоящему ненавидит эти носки.
Why, he used to babysit you, change your nappies. Почему, он же нянчил тебя, менял простынки.
I used to change bedpans for a living, junior. Я утки меняла, чтобы на жизнь заработать, юноша.
Were your foster homes all around here, or did you have to change schools? Твои приёмные семьи все жили рядом или ты меняла школы?
I would change - depending on the places I would go - the title of the exhibition. Я менял название выставки в зависимости от места съёмки.
Not to change the subject, but when was the last time you got a CAT scan? Не то, чтоб я менял тему, но тебе делали когда-то сканирование мозга?
With each new person in the story, the meddah would change his voice, impersonating that character. С каждым новым действующим лицом в истории, меддах менял голос пародируя персонажа.
That she didn't change sheets for 3 months, because she thought his smell was still there. Что она три месяца не меняла постельное белье, так как думала, что на нем сохранился его запах.
Leidner said he lifted her head when he found her, but he didn't actually change her position. Ляйднер сказал, что приподнял ей голову, когда нашел, но положения не менял.
If someone else got into your account, you want to make sure they didn't use your data or change your settings. Если кто-то другой получил доступ к вашей учетной записи, необходимо убедиться, что злоумышленник не использовал ваши данные и не менял параметры.
Jess will always be the evil guy who mouthed off to you and wrecked my car and Dean will always be the perfect guy who would come over and change the water bottle. Джесс всегда будет плохим парнем, который огрызался на тебя и разбил мою машину, а Дин всегда будет идеальным парнем, который приходил и менял бутыли с водой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!