Примеры употребления "CATs" в английском с переводом на русский

<>
Our problem arose when we enabled the virus to move from its normal home into us, by "farming" civet cats and other animals. Проблема возникла, когда мы позволили вирусу перейти от них к нам, "выращивая в неволе" виверр и других животных.
What, and cut off the oxygen to my brain just to kiss up to some fat cats? И перекрыть доступ кислорода к мозгу просто, чтобы подлизаться к богачам?
The outcome can be the same if we trap, enclose, and trade wild animals, such as civet cats, which seems to be the scenario that led to SARS in humans. Исход аналогичен ловле, содержанию в неволе и торговле дикими животными, такими как виверра, давшая, похоже, начало заболеванию атипичной пневмонии у людей.
It's raining cats and dogs. Льётся как из ведра.
You may be allergic to cats' hair. У тебя может быть аллергия на кошачью шерсть.
Sounds like a gang of swinging hep cats. Звучит как свингующий кошачий джаз-банд.
It's like herding cats with you people. С вам, народ, как будто воду решетом носишь.
Apparently, our guy has a sweet tooth for kitty cats. Очевидно, наш парень очень любит пробовать кошечек на зубок.
Apparently there's a rash of missing cats in Brentwood. Видимо в Брентвуде кто-то их похищает.
I came to your office with a basket of cats. Я заявилась к вам в кабинет с полной корзиной котят.
I have to go even if it rains cats and dogs. Я должен идти, даже если дождь как из ведра.
Pack your bags, Supremes, because there are some new cats in town. Пакуйте чемоданы, The Supremes, в городе появились новые кошечки.
What about the "fat cats" who made fortunes out of the PPP. Как насчет толстосумов, наживающихся на PPP.
Do you know how to protect yourself from big cats and snakes at night? Знаете ли вы, как защитить себя от крупных кошачьих хищников, а также змей по ночам?
He met a white female cat, and the two cats spent their days happily together. Он повстречал белую кошечку, и они счастливо проводили свои дни вместе.
There are around 84 million of them in the USA, a few million of which are indoors cats. В США их примерно 84 миллиона, причем несколько миллионов из них - домашние.
You know, just having to spend the day with a bunch of tourist fat cats telling me what to do. Проводить весь день с кучкой развлекающихся денежных мешков, которые мной командуют.
You know, y 'all modern jazz cats have got to back your ass up onto some Count Basie and learn how to swing. Знаешь, вам современным типа "музыкантам" не помешало бы поиграть в оркестре "Count Basie" - и научиться свингу.
No, Elaine, I've got pictures of my cats in my wallet and they're alive and kicking and I want people to ask me about them. Нет, Илэйн, у меня в бумажнике фотография котят, они живы и здоровы, и я хочу, чтобы люди меня о них спрашивали.
Every stock was included in alphabetical order (except preferreds and utilities, which I consider to be a different breed of cats). Each student was assigned four stocks. Каждый студент анализировал акции четырех компаний (не были включены привилегированные акции и акции компаний в сфере коммунального хозяйства, которые, на мой взгляд, составляют особый класс).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!