Примеры употребления "Buyers" в английском с переводом на русский

<>
Welcome to the Dallas Buyers Club. Добро пожаловать в Даллаский Клуб Покупателей.
At each exchange, the buyers and sellers must complete a sales receipt that records licence numbers for the seller and buyer, and the volume and value of the transaction. На каждой бирже продавцы и скупщики должны заполнить товарную квитанцию, в которой указываются номера лицензий продавца и скупщика, а также объем и стоимость сделки.
WTI finds buyers near 43.50 WTI находит покупателей рядом с уровнем 43,50
That tends to make buyers more cautious. Это делает покупателей более осторожными.
But apply it to buyers and sellers. Но примените этот принцип к покупателям и продавцам.
Came in as buyers to purchase the store. Они пришли, изобразив покупателей магазина.
An agent will impersonate one of the buyers. Агент исполнит роль покупателя.
And we went in, pretending to be buyers. Мы выдавали себя за покупателей.
Those are for potential buyers, you withered old mooch. Эта вечеринка для потенциальных покупателей, а не для старых пердунов.
They will establish contacts with international buyers and investors. Они будут устанавливать контакты с международными покупателями и инвесторами.
Assessing the balance between the buyers and the sellers Анализ соотношения сил между покупателями и продавцами
The sellers overwhelm the buyers at different price levels. Продавцы превосходят покупателей на разных уровнях цены.
Not the transfer of property, not the buyers, nobody. Ни брокер, ни покупатели, никто.
For several years, foreigners were net buyers of European assets. В течение нескольких лет, иностранцы были нетто-покупателями европейских активов.
The former eager buyers of the stock become discouraged sellers. Прежние нетерпеливые покупатели акций становятся разочарованными продавцами.
This is where buyers or sellers are entering the market. Именно в этих точках в рынок входят либо покупатели, либо продавцы.
There are few buyers because Polish land is too poor. Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная.
Buyers of bonds are essentially loaning money to a company. Покупатели этих облигаций по сути дела дают компании деньги взаймы.
The farmers grew the crops, but the buyers didn’t come. У фермеров урожай вырос, а покупатели не пришли.
The secondary indicators paint a similarly discouraging picture for potential buyers. Вспомогательные индикаторы рисуют схожую малоприятную картину для потенциальных покупателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!