Примеры употребления "Buses" в английском с переводом "автобус"

<>
How often do buses run Как часто ходят автобусы
Buses run every ten minutes. Автобусы ходят с интервалом в десять минут.
Trains come more often than buses. Поезда приходят намного чаще автобусов.
Buses, trains and planes convey passengers. Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров.
The buses run every ten minutes here. Здесь автобусы ходят каждые десять минут.
None of these buses go to Shinjuku. Ни один из этих автобусов не идёт в Синдзюку.
The buses have arrived for your evacuation! Автобусы прибыли для эвакуации!
How often do the buses run to … ? Как часто ходят автобусы до … ?
Where do the airport buses leave from? Откуда отъезжают автобусы до аэропорта?
Emergency officers will accompany you to the buses Сотрудники МЧС сопроводят вас к автобусам
I can never sleep on buses, can you? Никогда не могу спать в автобусах, а вы?
cars, trains, planes, buses, boats, all of it. автомобили, поезда, самолёты, автобусы, корабли - все средства.
All was quiet except that buses sometimes ran. Было тихо, только иногда проезжали автобусы.
When the bell rings, proceed to your buses. Когда прозвенит сигнал, проследуйте к автобусам.
Buses and coaches equipped with positive-ignition (petrol) engines Автобусы, оснащенные двигателями с принудительным зажиганием (бензиновыми)
Passengers are packed in like sardines on city buses. Пассажиры набиты в городские автобусы как сардины в банку.
Everyone is on the buses and ready to go. Все уже в автобусах и готовы ехать.
Buses and coaches equipped with compression ignition (diesel) engines Автобусы, оснащенные двигателями с воспламенением от сжатия (дизельными)
When buses and parents come to pick these kids up. И естественным завершением этого дня будет во что - детей развезут по домам их родители или автобусы.
Number of seats/berths in motor coaches, buses and trolleybuses Число сидячих/спальных мест в автобусах дальнего следования, городских автобусах и троллейбусах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!