Примеры употребления "Bulgaria" в английском с переводом на русский

<>
Bulgaria fully shares his views. Болгария полностью разделяет его взгляды.
Burgas (port)- Poti (Bulgaria- Georgia)” Бургас (порт)- Поти (Болгария- Грузия)»
Varna- Poti/Batumi (Bulgaria- Georgia) Варна- Поти/Батуми (Болгария- Грузия)
The second case comes from Bulgaria. Второе дело поступило из Болгарии.
Bulgaria is too small to matter; Болгария слишком мала, чтобы принимать ее во внимание;
Mr. Draganov (Bulgaria) took the Chair. Место Председателя занимает г-н ДРАГАНОВ (Болгария).
It does work in Bulgaria, you guys. Это работает в Болгарии, друзья.
Perhaps - but Serbia, Romania, Bulgaria are dubious; Быть может, да, но Сербия, Румыния, Болгария выглядят сомнительно;
But the real hit was in Bulgaria. Но самым лучшим достижением стала газета в Болгарии.
Order of Stara Planina, Republic of Bulgaria, 2003 Орден «Стара планина», Республика Болгария, 2003 год
By the early 1990's, Bulgaria had changed. К началу 90-ых годов Болгария изменилась.
My mother was born in Silistra, in Bulgaria. Моя мать родилась в Силистре, в Болгарии.
A manifesto for play, for Bulgaria and beyond Манифест игры, для Болгарии и за ее пределами
It does, and it can, work in Bulgaria. Это может, это будет работать в Болгарии.
The Republic of Bulgaria accepts unreservedly their mandatory character. Республика Болгария безоговорочно принимает ее обязательный характер.
Draft country programme document for the Republic of Bulgaria Проект страновой программы для Республики Болгария
Romania and Bulgaria were blacklisted at Schengen's inception. При введении шенгенских соглашений и Румыния, и Болгария оказались в черном списке.
Those shutdowns are another potential source of unrest in Bulgaria. Эти закрытия предприятий являются еще одним потенциальным источником беспорядков в Болгарии.
Bulgaria and Romania joined the European Union in January 2007. Болгария и Румыния присоединились к Европейскому союзу в январе 2007 года.
Albania and Bulgaria also joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции также присоединились Албания и Болгария.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!