Примеры употребления "Britney Spears" в английском

<>
The bubble gum was chewed up by pop star Britney Spears and sold for several hundreds of dollars. Жевательная резинка была пожевана поп-звездой Бритни Спирс и была продана за несколько сотен долларов.
The relief comes from not aspiring to spend like Suleman, or Britney Spears, or the neighbors down the street. Облегчение приходит оттого, что не нужно стремиться тратить, как Сулеман или Бритни Спирс, или соседи по улице.
No, I've been taking herbal anti-anxiety pills and reading The Unauthorized Biography of Britney Spears to stay calm. Нет, я взяла травяной сбор пилюль против тревоги и читаю несанкционированную биографию Бритни Спирс, чтобы оставаться спокойной.
There's a problem with the Google Zeitgeist, which is it often comes back with news that a lot of people are searching for Britney Spears pictures, which is not necessarily news. С Google Zeitgeist есть проблема, которая сводится к новостям, которые ищет множество людей, например, фотографии Бритни Спирс, которые не обязательно являются новостями.
That's Britney Spears. Это, Бритни Спирс.
Hey, do not crush Britney! Эй, не задави Бритни!
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
I had a date with Britney tomorrow. У меня было назначено свидание с Бритни на завтра.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Protect the wifeys, Anna and Grace, and starve our villain, Britney, until she is mean like a pit bull. Защищайте женушек, Анну и Грейс, и морите голодом злодейку Бритни, пока она не станет злой, как питбуль.
The short term outlook still spears to favour the bears. Краткосрочный прогноз по-прежнему в пользу медведей.
Since we've all been thinking so much about Britney, it only stands to reason. С некоторых пор мы все очень много думали о Бритни это единственное объяснение.
There's nothing like sucking down brews and tossing around tiny, little metal spears. Нет ничего лучше, чем потягивать пивко и бросаться маленькими металлическими дротиками.
I'm Britney Sturgess from Child Protective Services. Я Бритни Стёрджес из Службы по охране прав детей.
They had the beast surrounded, the seven of them, with spears all pointed in at it. Они всемером окружили зверя, и направили на него копья.
Well, I really want to loosen up a bit, so I'm, uh, helping the kids do Britney. Хорошо, я правда хочу немного расслабиться Итак, я помогаю детям "сделать" Бритни.
All we have to do is walk him through accessing Spears' login history, recording the download records, and mirroring the files. Все что мы должны сделать, это пройти через его доступ в историю входа Спирса и скачать его загрузки, а также зеркальное отображение файлов.
as we all know, Britney has loomed pretty large lately. как мы знаем, в последнее время Бритни появлялась в новостях довольно часто.
These are the 5.56 by 45 slugs that Ducky pulled from Spears' body. Это пули 5,56 к 45 калибру, которые Даки вытащил из тела Спирса.
The reality is that covering Britney is cheaper. Реальность заключается в том, что освещение Бритни обходится дешевле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!