Примеры употребления "Brake" в английском с переводом на русский

<>
The brake lights are not working. Стоп-сигналы не работают.
Please don’t open windows (if the car is air conditioned) and don’t operate the emergency brake. Пожалуйста, не открывайте окна (при наличии кондиционирования в вагоне) и не срывайте стоп-кран.
increased brake light surface area and intensity at high deceleration; увеличение площади освещенной поверхности и силы света стоп-сигнала при быстром замедлении;
Maybe we can give him a little bioluminescence here - give him a headlight, maybe a brake light, turn signals. Мы можем добавить ему немного биолюминесценции вот здесь, добавить передние фары, может быть, стоп-сигнал, фонари сигнала поворота.
You forgot the hand brake. Вы, очевидно, не поставили на ручник.
EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower. ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил.
Herrmann, is the parking brake on? Германн, ты снял с ручника?
And here are the brake shoes. А вот и сами колодки.
I just had my parking brake on! У меня просто парковка просрочена!
We're talking 124 brake horse power. У нас тут 124 л.с.
Dude, did you just hit the teacher brake? Ты что, нажал на педаль инструктора?
You didn't put the parking brake on! Ты не поставил её на ручник!
You've got the hand brake on, you cock! Она на ручнике стоит, кретин!
Do you know that you have the parking brake on? Ты в курсе, что не отпустила ручник?
Only my true love's kiss can brake the spell. Только первый поцелуй моей истинной любви может снять заклятие.
I may have fallen on applying sudden brake and got injured. Я мог упасть и получить травму.
In my defense, the emergency brake should not be right there. В свою защиту, ручник не должен находиться там.
Like the Peugeot it doesn't lack for oomph, 197 brake horsepower. Как и Peugeot, он не испытывает недостатка в привлекательности, 197 лошадиных сил.
We need to get under there and cut the - the air brake hose? Надо забраться под днище и перерезать - шланг пневмотормоза?
Only that would brake the power of the international bankers over our economy. Только так мы отменим власть международных банкиров над нашей экономикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!