Примеры употребления "Booze company" в английском с переводом на русский

<>
Toss in a buffet for 80 people, record company will pick up the booze. Готов фуршет человек на 80, бухло за счет фирмы звукозаписи.
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Shaking off his addiction to booze speaks extremely well of Bush, his strength of character and the support of his wife and family. Избавление от пристрастия к спиртному характеризует Буша с очень хорошей стороны, говорит о его силе характера и поддержки его жены и семьи.
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
Eat some cake, soak up the booze. Съедим пирог, возьмем бухла.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
Sex, masturbation, STDs, drugs, booze. Секс, мастурбация, трипак, наркота, бухло.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Just pulling a paycheck, eating my feelings, watching my dreams die, oh, getting a 45% off discount on expired booze, which helps me on my quest to drink my youth away, which I am also doing. Получаю зарплату, заедаю свои чувства, смотрю, как умирают мои мечты, о, и получаю 45% скидку на просроченное бухло, которое помогает мне на моем пути к пропиванию своей молодости, чем я тоже занимаюсь.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
I had a little too much booze at lunch. И я выпил лишнего за ланчем.
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
You know, I could usually hold my booze, but that night, I blacked out, and I woke up in the bottom of a hole. Знаете, обычно я так не напивалась, но той ночью я отключилась, а очнулась на дне какой-то ямы.
Tom has been embezzling money from the company. Том расхищал деньги компании.
This is nae about the booze, Jack. Дело не в том, чтоб с кем-то выпить, Джек.
I work for a shipping company. Я работаю в транспортной компании.
Stevie may have been off the booze, but he clearly hadn't lost his rebellious streak. Может, Стиви и завязал с выпивкой, но он явно не утратил своего бунтарского духа.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
That way, if I do anything slutty, I can still blame the booze. Если я буду вести себя, как шлюха, я все могу спихнуть на выпивку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!