Примеры употребления "Bonds" в английском с переводом "соединять"

<>
I now join you in the holy bonds of matrimony. Теперь я соединяю вас святыми узами брака.
Other elements, notably silicon and sulphur, make less stable bonds at Earth-like temperatures. Другие элементы, самый показательный пример — силикон и сера — образуют менее устойчивые соединения при температурах, подобных существующим на Земле.
Carbon-based biochemistry is likely given that carbon forms stable backbone chains, and makes stable but readily breakable bonds with other elements. Углеродная биохимия показывает, что углерод образует устойчивые цепи, а также создает устойчивые, но легко нарушаемые соединения с другими элементами.
In the United States, the debate has been fueled by the baseball player Barry Bonds’ march towards the all-time record for home runs in a career. В Соединенных Штатах эти дебаты были подогреты маршем бейсболиста Барри Бондса к рекорду по количеству круговых пробежек за спортивную карьеру.
The Commission had endorsed three instruments produced by the International Chamber of Commerce, including Incoterms 2000, the Uniform Rules for Contract Bonds and, most importantly, the Rules on International Standby Practices (ISP98), which his delegation believed should lead States to consider adopting the United Nations Convention on Independent Guarantees and Standby Letters of Credit. Комиссия одобрила три документа, разработанные Международной торговой палатой, включая Инкотермс 2000, Унифицированные правила для договорных гарантий и, самое важное, Правила о практике резервных аккредитивов (ISP98), что, по мнению делегации Соединенных Штатов, должно побудить государства рассмотреть вопрос о принятии Конвенции Организации Объединенных Наций о независимых гарантиях и резервных аккредитивах.
What you saw was an attempted temporal bonding. То, что ты видела, было неудавшееся временное соединение.
And the bonding process can happen by either melting and depositing or depositing then melting. Процесс соединения происходит за счёт плавления и отложения или отложения и затем плавления.
“Polychlorinated biphenyls” means aromatic compounds formed in such a manner that the hydrogen atoms on the biphenyl molecule (two benzene rings bonded together by a single carbon-carbon bond) may be replaced up to 10 chlorine atoms (as defined in the Stockholm Convention on POPs); " Полихлорированные дифенилы " означают ароматические соединения, образованные таким образом, что атомы водорода в молекуле дифенила (два бензоловых кольца, соединенных вместе одной углерод-углеродной связью) могут быть замещены атомами хлора, число которых доходит до 10 (в соответствии с определением Стокгольмской конвенции по СОЗ);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!