Примеры употребления "Bo" в английском

<>
And then Bo disregarded a legal system — however flawed — that Fu’s father had built, as the head of China’s National People’s Congress in the 1980s. А затем Бо просто проигнорировал ту правовую систему — хотя в ней и было много недостатков — которую выстроил отец Фу, будучи главой Национального народного Конгресса Китая в 1980-х годах.
I could basically smell Trey Anastasio's BO. Я могла буквально почувствовать запах пота Трея Анастасио.
Fu Yang, whose father Peng Zhen worked alongside and above Bo’s father as a top Party official, was apoplectic that Li, the lawyer Bo controversially arrested, was an employee of his law firm. Фу Ян (Fu Yang), чей отец Пэн Чжэнь (Peng Zhen) работал вместе с отцом Бо в качестве партийного чиновника, был недоволен тем, что Ли, адвокат, беспричинно арестованный по приказу Бо, был сотрудником его юридической фирмы.
Oh yeah, nothing sells a multi-million dollar home more than a 15-year-old boy with greasy hair and BO. Ну, да, ничто не продаст многомиллионный дом лучше, чем 15-летний пацан с жирными волосами и запахом пота.
The Fall of Bo Xilai Падение Бо Силая
His botched – but riveting – trial may be over, but the Bo Xilai show will go on. Его плохо состряпанный – но захватывающий – процесс окончен, однако шоу Бо Силая будет продолжаться.
That helps explain why they moved so quickly against a pushy upstart like Bo Xilai when the chance arose. Это объясняет почему они так быстро восстали против быстрого старта Бо Силая, когда у них появилась возможность это сделать.
How much longer the leaders can resist doing something of greater substance is the main question left dangling by the Bo Xilai case. Как долго лидеры смогут сопротивляться изменениям большей значимости, - это главный вопрос, выдвинутый на повестку дня делом Бо Силая.
As show trials go, the drama featuring Bo Xilai, the once-swaggering, media-savvy former Chinese Communist Party (CCP) chief of Chongqing, veered anomalously into improvisation. По мере хода показательных процессов над Бо Силаем, некогда чванливым и обласканным СМИ руководителем Коммунистической партии Китая (КПК) в городе Чунцин, драма в главной роли с ним неожиданно превратилась в импровизацию.
Bo Xilai is the son of one of the “Eight Immortals," key allies of Mao Zedong back when he defeated his Nationalist government foes and seized power. Бо Силай – сын одного из «восьми бессмертных», главных союзников Мао Дзэдуна (Mao Zedong) когда он победил своих врагов в националистическом правительстве и захватил власть.
The CCP, it was argued, wanted someone more like the bureaucratic outgoing leader, Hu Jintao, rather than a charismatic successor like, say, the former Chongqing provincial governor Bo Xilai. Обсуждалось, что КПК больше хотела кого-то похожего на уходящего в отставку бюрократического лидера Ху Цзиньтао, чем харизматичного преемника, такого, скажем, как бывший губернатор провинции Чунцин Бо Силай.
But the Bo Xilai and Gu Kalai affair may only be a prologue, because the only clear truth to emerge from it is that the Party leadership is fractured. Но возможно дела Бо Силая и Гу Калай – это только начало. Потому что единственное достоверное утверждение, очевидное из всего происходящего – руководство Партии раздроблено.
The dramatic fall of Chinese Politburo member Bo Xilai is a truly Shakespearean saga of an overambitious prince, corruption, treason, murder and revenge — with even a distressed Lady Macbeth dispensing poison. Драматическое падение члена Политбюро КНР Бо Силая (Bo Xilai) является примером настоящей шекспировской саги о крайне амбициозном принце, с коррупцией, изменой, убийством и местью - даже с измученной леди Макбет, подсыпающей яд.
Given this history, the prosecution of Zhou is a watershed event – far more significant than the riveting trial of the disgraced former Chongqing Communist Party Secretary Bo Xilai a year ago. С учетом такой предыстории, преследование Чжоу – знаковое событие, намного более важное, чем проходивший год назад интригующий судебный процесс над Бо Силаем, бывшим секретарем Коммунистической партии в Чунцине.
Among non-democracies, China had the Bo Xilai scandal, which was worthy of a spy novel, with illicit affairs, rampant corruption, murder, and a senior police official’s dramatic quest for asylum in a US consulate. Среди недемократических стран Китай пережил скандал вокруг Бо Силая, достойный шпионских романов, включая тайные дела, коррупцию, убийства и драматическую попытку высокопоставленного чиновника полиции найти убежище в консульстве США.
The trial, conviction, and suspended death sentence of Gu Kailai, the wife of purged Chinese leader Bo Xilai, has called into question not only China’s legal system, but the very unity of the Communist Party leadership. Судебное разбирательство, приговор суда и условная казнь Гу Кайлай, жены бывшего влиятельного китайского политика Бо Силая, поставили под сомнение не только правовую систему Китая, но и само единство руководства Коммунистической партии Китая.
In the process, officials are acknowledging the importance of good governance, as demonstrated by recent efforts to justify the purge and investigation of Bo Xilai as an example of the Communist Party "safeguarding the rule of law." В этом процессе чиновники признают важность эффективного управления, как это показали недавние усилия оправдать чистку и расследование по делу Бо Силай в качестве примера "обеспечения верховенства закона" коммунистической партией.
There has been much speculation about power struggles in China in the wake of the ouster of Bo Xilai, the powerful Communist Party boss of Chongqing who used populism, money and intrigue to rise to the top. Слухи о борьбе за власть в Китае появились после того, как Бо Силай (Bo Xilai), могущественный руководитель Коммунистической партии Китая в городе Чунцин, который использовал популизм, деньги и интриги для того, чтобы пробраться на самый верх, был снят с должности.
Thus the true significance of the Bo Xilai case extends far beyond its sensational facts, for it challenges the one-party system that rules the nation — and has made corruption and connections (guanxi in Chinese) integral to that rule. Таким образом, значимость дела Бо Силая выходит за рамки простой сенсации, так как по сути оно бросает вызов однопартийной системе, которая управляет страной и которая сделала коррупцию и связи своей неотъемлемой частью.
Not only has he positioned himself as General Secretary of the Chinese Communist Party and Chairman of the Central Military Commission; he has also neutralized potential rivals, including former Chongqing party boss Bo Xilai and former security chief Zhou Yongkang. Мало того, что он позиционировал себя как генерального секретаря Коммунистической партии и председателя Центрального военного совета Китая; он также нейтрализовал потенциальных конкурентов, в том числе бывшего партийного главу города Чунцин Бо Силая и бывшего начальника службы безопасности Чжоу Юнкана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!