Примеры употребления "Blue Diamond Alya" в английском

<>
It's not a sapphire - it's a blue diamond. Это не сапфир - это голубой бриллиант.
Consequently, I request that the Security Council establish a blue ribbon panel to investigate and determine my ownership, if any, of any large personal funds, as a result of the diamond trade, in banks of any Member State, up to the time of publication of the report of the Panel of Experts, and by this declaration I waive all rights of non-disclosure to all banking institutions. В связи с этим я прошу Совет Безопасности учредить специальную группу для проведения расследования и определения того, имелись ли у меня какие-либо крупные личные средства, полученные за счет торговли алмазами, на банковских счетах в любом государстве-члене на момент опубликования доклада Группы экспертов, и настоящим заявлением я отказываюсь от всех прав на неразглашение информации всем банковским учреждениям.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials from the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar, signed on 19 June 2007, stating that Sheikha Alya bint Ahmed bin Saif al-Thani has been appointed alternate representative of Qatar on the Security Council. В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить о том, что он получил подписанные 19 июня 2007 года премьер-министром и министром иностранных дел Катара полномочия, касающиеся того, что шейха Алия бент Ахмед бен Сейф Аль Тани назначена альтернативным представителем Катара в Совете Безопасности.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
Nothing is as hard as a diamond. Нет ничего твёрже алмаза.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
Is this diamond real? Это настоящий бриллиант?
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
The birthstone of April is diamond. Зодиакальным камнем Апреля является алмаз.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
This can be a real diamond. Это может быть настоящий бриллиант.
The girl in the blue coat is my daughter. Девочка в синем пальто - моя дочь.
But results in certain categories were a level lower than those at the Diamond League. Но результаты в некоторых видах были на порядок ниже, чем на той же "Бриллиантовой лиге".
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!