Примеры употребления "Blagoveshchensk" в английском

<>
Переводы: все4 благовещенск4
A Civic Assistance lawyer in Blagoveshchensk, Lyubov Tataretz, noticed North Koreans waiting outside the hearing. Адвокат «Гражданского содействия» в Благовещенске Любовь Татарец заметила, что возле здания суда стоят северокорейцы.
In 2013, he fled to Russia, this time taking the right route, crossing the Amur River near Blagoveshchensk. В 2013 году он бежал в Россию, но на сей раз выбрал верный маршрут, переплыв Амур возле Благовещенска.
KinAmur, a festival of amateur film, will run from September 10-12, in Blagoveshchensk, as a part of the Amur Fall festival. С 10 по 12 сентября в Благовещенске будет проходить фестиваль любительского кино "КинАмур" в рамках "Амурской осени".
Nobody, to the best of my knowledge, recorded the names of any of the five thousand or more Chinese civilians dragged from their homes by Russian troops and civilians in the border town of Blagoveshchensk later that summer, although Victor Dyatlov, a professor at Irkutsk State University, has skillfully compiled the account of their tragedy. Насколько мне известно, никто не записал имена тех пяти тысяч или более мирных китайцев, которых летом того года российские солдаты в пограничном городе Благовещенске выволокли из домов. Правда, профессор Иркутского государственного университета Виктор Дятлов составил грамотное повествование об этой трагедии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!