Примеры употребления "Biometric" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все53 биометрический53
Here's a biometric device: Вот биометрический прибор:
The container has a biometric lock circuit. На ёмкости установлен биометрический замок.
Because the manual override uses a biometric authentication. Потому что ручное управление использует биометрическую аутентификацию.
Some people will say it's for biometric security. Кто-то скажет, что нужно для биометрической защиты.
You can delete your biometric verification data from within Settings. Удалить данные биометрической верификации можно в меню «Параметры».
At this center, her irises are scanned with biometric devices. В этом центре радужку глаза сканируют биометрически.
Windows Hello provides instant access to your devices through biometric authentication. Windows Hello обеспечивает мгновенный доступ к вашим устройствам посредством биометрической проверки подлинности.
create the legal basis for integrating biometric data into passports and identity documents, создания правовой основы для внесения биометрических данных в паспорта и другие документы, удостоверяющие личность,
I was able to program your voice and handprint into the biometric security system. Я внёс твой голос и отпечатки в биометрическую систему безопасности.
Biometric verification data that's used when you sign in doesn't leave your device. Данные биометрической верификации, используемые для входа в систему, не передаются за пределы устройства.
I read in your file about an application for a long-range biometric identification software project. Я читал в твоём досье представление о перспективном проекте - программе биометрической идентификации.
India, meanwhile, is launching a massive digital identification program that collects fingerprints and other biometric data. Тем временем, Индия запускает масштабную программу цифровой идентификации, которая собирает отпечатки пальцев и другие биометрические данные.
Each applicant is issued with a smart card, which uses new biometric techniques, including fingerprinting and photographs. Каждому просителю выдается индивидуализированная карточка, в которой использованы новые биометрические методы, включая воспроизведение отпечатков пальцев и фотографии.
NSA had agreements with all major biometric security companies to program a back door into their iris scanners. АНБ договорилось со всеми компаниями биометрической безопасности о программировании "черного хода" во все их сканеры сетчатки глаза.
Card readers include swipe, proximity and smart systems in addition to the latest biometric fingerprint and retina models. Устройства для чтения карт включают, помимо самых последних моделей, считывающих биометрические данные и сетчатку глаза, системы для карт с магнитной полосой, бесконтактных и смарт-карт.
This kind of sensor is in the hit biometric device - among early adopters at the moment - the Fitbit. Такой тип датчика - есть в точечном биометрическом приборе - одном из первый на данный момент - Fitbit
ProGres biometric technologies were also being used in 2006, making the registration exercise of several UNHCR operations more efficient. В рамках системы “proGress” в 2006 году также используются биометрические технологии, что повышает эффективность регистрации в рамках ряда операций УВКБ.
However, parents are required to produce their marriage certificate, biometric ID card numbers, and the child's birth certificate. Однако родителям необходимо представлять свои свидетельства о браке, номера биометрических удостоверений личности и свидетельства о рождении ребенка.
At the end of 2004, Belgium also introduced a model biometric passport offering a very high degree of protection against forgery. Бельгия также с конца 2004 года внедряет модель биометрических паспортов, которые отличаются особо высокой степенью защиты от подделки.
Such an authentication system would presuppose that samples of the handwritten signature have been previously analysed and stored by the biometric device. Подобная система аутентификации предполагает наличие образцов собственноручной подписи, заранее проанализированных биометрическим устройством и сохраненных в его памяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!