Примеры употребления "Bicycles" в английском с переводом "велосипед"

<>
Clear the sidewalk of the bicycles. Освободить тротуары от велосипедов.
Bicycles have become forbidden many places. Велосипеды во многих зонах запрещены.
Bicycles are tools for urban sustainability. Велосипеды - это инструменты для удобства горожан.
There are nine million bicycles in Beijing. В Пекине девять миллионов велосипедов.
Bicycles keep to the left in Japan. В Японии велосипеды держатся слева.
Decorated prams and bicycles, a smattering of applause. Украшенные детские коляски и велосипеды, редкие аплодисменты.
Hey, do they make bicycles with cup holders? А существуют велосипеды с подстаканниками?
The men are getting into shape riding bicycles. Мужчины приходят в форму, ездя на велосипедах.
With 1 billion, you can buy 10,000 bicycles. Имея миллиарды, Вы можете покупать 10 тысяч велосипедов.
I have a car, a motorcycle, and 2 bicycles. У меня есть машина, мотоцикл и два велосипеда.
In India's Punjab there was a plant producing bicycles. В Панджабе в Индии существовал завод, производящий велосипеды.
Sneakers from China, sharpeners, pencils, toys, bicycles from Ukraine, lemons from Greece. Кроссовки из Китая, точилки, ручки, игрушки, велосипеды из Украины, лимоны из Греции.
Wide avenues, flyovers, and expressways promote cars, while virtually precluding pedestrians and bicycles. Широкие проспекты, эстакады и скоростные дороги рассчитаны на автомобили, практически исключая возможность движения пешеходов и велосипедов.
I am a soothsayer, and soothsayers don't know how to repair bicycles. Я ясновидец, а мы не умеем чинить велосипеды.
Principles of defensive driving on bicycles and mopeds should be incorporated in the curriculum. В учебную программу следует включить изучение принципов осторожной езды на велосипедах и мопедах.
It was in the top five in 2005, called, "Nine Million Bicycles in Beijing." Эта песня вошла в первую пятерку в 2005 году, называется она "Девять миллионов велосипедов в Пекине".
People resting on the side of the road, he carried all their belongings on bicycles. Люди отдыхают на обочине дороги, он нес все свои вещи на велосипедах.
Checks on the equipment of certain vehicles (bicycles, carts, wheelchairs) for night visibility: 1 country проверка наличия оборудования для обеспечения видимости некоторых транспортных средств в ночное время (велосипедов, повозок, инвалидных колясок): 1 страна.
Users of bicycles should be encouraged to wear a protective helmet, whether riders or passengers. Велосипедистов следует поощрять к использованию защитного шлема, независимо от того, управляют ли они велосипедом либо являются пассажирами.
Low-cost call centers in India or Chinese made bicycles do not reflect any "natural" comparative advantage. Дешевые центры обработки вызовов в Индии или производство велосипедов в Китае не отражают никакого "естественного" сравнительного преимущества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!