Примеры употребления "Beverly Feldman" в английском

<>
According to the Coldwell Banker Home Price Comparison Index, which compares the price of a standard 2,200 square-foot four-bedroom house across cities, the most expensive city in the US is Beverly Hills (the legendary home of movie stars). Согласно банковскому индексу Колдуелла сравнения цен на жильё, сравнивающему цену стандартного дома с четырьмя спальнями площадью 670 м2 в разных городах, самым дорогим городом в США является Беверли-Хиллз (легендарный город кинозвёзд).
Did you talk to Stu Feldman about Marlborough? Ты говорил со Стю Фельдманом о Мальборо?
We will be calm and collected when we go to Beverly Hills tonight. Мы будем спокойны и собраны, когда мы поедем в Беверли-Хиллз сегодня ночью.
Good morning, Panny Feldman. Доброе утро, пани Фельдман.
Landscaping company in Bel Air, Brentwood and Beverly Hills. Компания по озеленению в Бель Эйр по Брентвуд и Беверли Хилз.
Young Abe Feldman from Schenectady. Юный Эйб Фельдман из Скенектеди.
No, Beverly, you promised us two weeks' notice. Нет, Беверли, вы сможете уйти только через две недели.
I'm sure Feldman walked right out of here to call the judge to tell him our witness is dead. Уверен, Фельдман прямо отсюда пошёл звонить судье, сказать, что наш свидетель мёртв.
Beverly, hanging out with you kinda makes you forget that I just ditched 30 of my friends at my birthday party. Беверли, пока мы с тобой гуляли, я совсем забыла, что только что бросила 30 своих друзей на вечеринке в честь моего Дня рождения.
Feldman ducks a haymaker but fails to follow up. Фельдман увертывается от удара, но сам не наступает.
And Price had a tissue sample and a lab report on Beverly Grey that proved she was poisoned with aconite. И у Прайса был образец ткани и лабораторный отчет на Беверли Грей, который подтверждал, что он был отравлен аконитом.
Noah Feldman says politics and religion are technologies Hoa Фельдман: Политика и религия - это технологии
Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims. Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией.
Noah Feldman makes a searing case that both politics and religion - whatever their differences - are similar technologies, designed to efficiently connect and manage any group of people. Hoa Фельдман делает жесткое заявление о том, что политика и религия, несмотря на все различия, являются технологиями, которые были созданы для эффективного объединения и управления людьми.
You write about all those loons you used to work for in Beverly Hills when you were a maid. Вы пишете обо всех этих бездельниках, на которых раньше работали в Беверли-Хиллз, когда вы были горничной.
In the United States, there is evidence of large, persistent and widening education differentials in mortality (Elo and Preston, 1996; Pappas and others, 1993; Feldman and others, 1989). Данные по Соединенным Штатам дают основания полагать, что существует значительная, устойчивая и растущая дифференциация смертности по уровням образования (Elo and Preston, 1996; Pappas and others, 1993; Feldman and others, 1989).
The wife Beverly Miner hung herself in the basement, but the urban legend is wrong about the husband. Жена Беверли Майнер повесилась в подвале, но городская легенда оказалась неверной насчет мужа.
Suggesting that the Russian apply for work there himself, he pointed RES to the company’s website and shared the email address of his purported boss, “Anatoly Feldman.” Предложив этому русскому обратиться туда самому по поводу работы, он передал РЕСу адрес веб-сайта компании, а также адрес ее предполагаемого босса — Анатолия Фелдмана (Anatoly Feldman).
I've got a Beverly Hills plastic surgeon who may want to shoot a series of commercials. У меня есть пластический хирург из Беверли хилз который может захочет снять ряд рекламных роликов.
Well, maybe you should get a job at the Beverly center, like a normal kid. Ну, может найдешь работу в ТЦ Беверли, как все нормальные подростки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!