Примеры употребления "Banking sector" в английском с переводом "банковский сектор"

<>
Переводы: все181 банковский сектор171 банковская сфера1 другие переводы9
Banking sector statistics for December Статистика по банковскому сектору за декабрь
"We can support the banking sector. – Мы способны поддерживать банковский сектор.
Matters are worse in the banking sector. В банковском секторе дела обстоят еще хуже.
The European banking sector is crippled and highly fragmented. Европейский банковский сектор болен и крайне фрагментирован.
The situation in the global banking sector is especially alarming. Ситуация в мировом банковском секторе вызывает особую тревогу.
This was followed by a recapitalization of the banking sector. За этим последовала рекапитализация банковского сектора.
Banking sector statistics for December CTC Media launches mobile game. Статистика по банковскому сектору за декабрь СТС Медиа запустила мобильную игру.
Little political enthusiasm exists for further support to the banking sector. Оказание дальнейшей поддержки банковскому сектору вызывает мало политического энтузиазма.
CHICAGO - Little political enthusiasm exists for further support to the banking sector. ЧИКАГО - Оказание дальнейшей поддержки банковскому сектору вызывает мало политического энтузиазма.
But the larger the banking sector, the more difficult this might become. Но чем большим по размеру является банковский сектор, тем сложнее это сделать.
Regulators now suppose that the European banking sector is resilient to adverse shocks. Сейчас регуляторы предполагают, что европейский банковский сектор устойчив к неблагоприятным потрясениям.
The Swiss banking sector is one of the most important in the world. Банковский сектор Швейцарии является одним из самых крупных в мире.
In short, the banking sector in Europe might be too big to be saved. Коротко говоря, банковский сектор ЕС, возможно, слишком велик, чтобы его можно было спасти.
Its banking sector was 10 times the GDP of the rest of the economy. Активы банковского сектора относительно вклада остальных секторов экономики в ВВП оценивались как 10 к 1.
"I think this is why investors are jumping ship with respect to the banking sector." — Я думаю, именно поэтому инвесторы покидают банковский сектор».
Non-performing loans in the banking sector and unemployment continue to rise in many countries. Проблемные задолженности по кредитам в банковском секторе и безработица продолжают возрастать во многих странах.
Similarly, in Spain, the official line is that the domestic banking sector is well capitalized. То же самое в Испании: согласно официальной линии, внутренний банковский сектор хорошо капитализирован.
Confidence in the banking sector vanished, and the volume of deposits dropped to almost zero. Доверие к банковскому сектору исчезло, а объем вкладов в банках сократился почти до нуля.
Unemployment has remained persistently high, investment is plummeting, and the banking sector is deeply troubled. Безработица остается неизменно высокой, инвестиции стремительно падают, а банковский сектор переживает основательные трудности.
A chronic budget deficit was brought under control, infrastructure upgraded, and the banking sector strengthened. Был взят под контроль хронический дефицит бюджета, усовершенствовалась инфраструктура и укрепился банковский сектор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!