Примеры употребления "Awfully" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все39 ужасно10 другие переводы29
His speech got awfully boring. Его речь выдалась жутко скучной.
You're being awfully curt. Ты не очень-то вежлив.
So you're awfully chipper. Ты в отличном настроении.
This is an awfully big wardrobe. Какой громадный платяной шкаф.
You're coming on awfully strong, Arthur. Вы чересчур напористы, Артур.
The roast chicken is awfully good today. Сегодня бесподобный жареный цыпленок.
It's getting awfully cold in that taxi. Элиза, я замерз в такси.
Eliza, its getting awfully cold in that taxi. В этом такси становится холодно.
You two were awfully quiet at dinner tonight. За ужином вы были тихонями.
The west wing gets awfully hot in the afternoons. В западном крыле чертовски жарко по утрам.
It's awfully nice to see you, Princess Astra. Я очень рад вас видеть, принцесса Астра.
You know, you look awfully young to be a police officer. Знаешь, ты что-то слишком молод для оперуполномоченного.
That was awfully Christian of you, giving Khan free medical advice. Это было очень по-христиански, дать Хану бесплатный медицинский совет.
Don't go back there, the bridesmaids are getting awfully grabby. Не ходите туда, подружки невесты совсем разошлись.
She seems in awfully good spirits for all she's been through. Она и правда хорошо держится, учитывая через что ей пришлось пройти.
Well, I just thought it was awfully pretty and a terribly unusual design. Ну, я просто подумал, что он очень симпатичный и жутко необычного дизайна.
Would you mind awfully taking a look at this young lady's eye? Не могли бы вы взглянуть на глаз этой молодой женщины?
We're awfully careful in the lab to try and avoid various biohazards. Мы чрезвычайно осторожны в лаборатории, избегая различных биологических опасностей.
I am awfully sorry to inform you that I have to cancel our appointment. С сожалением сообщаю, что я вынужден отменить нашу встречу.
As the parent of a nine-year-old girl, that number seems awfully low. Мне как родителю 9-летней девочки это число кажется очень заниженным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!