Примеры употребления "Automation" в английском

<>
LEARN MORE ABOUT BUSINESS PROCESS AUTOMATION ПОДРОБНЕЕ ОБ АВТОМАТИЗАЦИИ БИЗНЕС-ПРОЦЕССОВ
Embracing the New Age of Automation Позитивное отношение к новой эре автоматизации
Increased productivity through staff training and automation Повышение производительности путем профессиональной подготовки кадров и автоматизации
Mechanization and automation in marshalling-yard bays Устройства механизации и автоматизации в сортировочных парках
Simplification and Automation of Trade and Transport Documents Упрощение и автоматизация торговых и транспортных документов
AI and automation have obvious implications for employment. Искусственный интеллект и автоматизация явно оказывают влияние на занятость.
Automation may cause this growth trend to be spectacular. Автоматизация может сделать этот рост весьма впечатляющим.
They've been replaced by machines, automation and cybernetics. Они были замещены машинами, автоматизацией и кибернетикой.
The first is to embrace AI and automation without hesitation. Первое: поддерживать внедрение искусственного интеллекта и автоматизацию следует без колебаний.
Retrieves real-time data from a program that supports COM automation Получает данные реального времени из программы, поддерживающей автоматизацию COM.
Automation has been given a bad rap as a job killer. Автоматизация имеет плохую репутацию убийцы рабочих мест.
Several projects for customs reforms and automation were initiated in 1999. В 1999 году началось осуществление ряда проектов по реформе и автоматизации таможенного дела.
Even hitherto secure, low-skilled service occupations may not escape automation. Даже прежде не подверженные такой опасности профессии в сфере обслуживания, не требующие наличия достаточной квалификации, могут не избежать автоматизации.
is a software suite that provides basic office and administrative automation. представляет собой комплект программ, обеспечивающий автоматизацию основных офисных и административных операций.
Automation, not trade, is responsible for the decline of manufacturing jobs. Автоматизация, а не торговля, ответственна за уменьшение числа рабочих мест в производстве.
• MT (manufacturing technologies, such as robotics, automation, 3D printing, and personalized manufacturing). • MT (manufacturing technologies) – промышленные технологии, в том числе робототехника, автоматизация, 3D-принтеры, индивидуальное производство.
Additionally, settings for automation must not be enabled on the wave template. Кроме того, в шаблоне волны должны быть отключены настройки автоматизации.
Retraining is particularly important, because automation will create entirely new industries and occupations. Переподготовка имеет особенное значение, поскольку автоматизация создаст совершенно новые отрасли и профессии.
Efficiencies and productivity gains resulting from the streamlining and automation of business processes. повышение эффективности и производительности в результате оптимизации и автоматизации производственных процессов.
And yet the full-scale automation of agriculture did not lead to mass unemployment. Тем не менее, полномасштабная автоматизация сельского хозяйства не привела к массовой безработице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!