Примеры употребления "Attitude" в английском с переводом на русский

<>
Oh, yeah, like striking an attitude. Точно, типа встать в позу.
I resent his rude attitude. Я ненавижу его грубость.
Trent, his attitude is crap. Трэнт, твое мировоззрение - отстой.
They are Attitude, Awareness and Authenticity. Это подход, понимание и подлинность.
Another is a "zero-sum" attitude: Также действует принцип "нулевого исхода":
And he gave me an attitude. И дал мне развод.
But that attitude is undermining change. Однако такой подход не способствует переменам.
A lot of attitude, that's it. Только грубит, и всё.
Point 2 is a matter of management attitude. Пункт 2 — это вопрос управленческой компетентности.
Get in line, because that's their attitude. Становитесь в очередь, потому что это их настрой.
911 dispatchers have a little bit of attitude. Диспетчеры 911 иногда встают в позу.
That lawyer with the attitude they just fired. Тот адвокат с апломбом, которого только что уволили.
New suits, trench coats, a lot of misplaced attitude. Новые костюмы, тёплые пальто, и очень неуместное поведение.
Well, you know about my never say die attitude. Ну, ты знаешь, как я отношусь к "никогда не говори о смерти".
Her can-do attitude is matched by remarkable energy. Ее подход "можно сделать" соответствует ее поразительной энергичности.
I think Bosco's attitude and Sophie's charm Я думаю, что высокомерие Боско и очарование Софи
Some of the new purchasers have a similar attitude. Некоторые из новых покупателей исповедуют такой же подход.
But that attitude has begun to soften - as it must. Но она начала смягчаться - как и должна была.
In what is considered a "full pitch nose down" attitude. Что признается состоянием "нос вниз".
Outside Europe, the "anything goes" attitude was never fully accepted. За пределами Европы лозунг "можно всё" так никогда и не получил полной поддержки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!