Примеры употребления "At the top of" в английском с переводом "вверху"

<>
Tap More at the top of the video. Нажмите на значок вверху проигрывателя.
At the top of the page, select Print. Вверху страницы нажмите кнопку Печать.
At the top of the page, click Actions. Вверху страницы нажмите кнопку Действия.
Click Export report at the top of the page. Чтобы сделать это, нажмите Экспортировать отчет вверху страницы.
The file name appears at the top of the message. Имя файла появляется вверху сообщения.
Select the file name at the top of the page. Щелкните имя файла вверху страницы.
At the top of the page, I click Remove This. Вверху страницы выбираем Удалить это.
At the top of the page, select More actions > Print. Вверху страницы выберите элементы Дополнительные действия > Печать.
The item at the top of the queue downloads first. Элемент вверху очереди загружается первым.
Your video won't appear at the top of the website. Отображаться вверху веб-сайта ваше видео не будет.
It’s at the top of your messages, as shown here: Оно расположено вверху сообщений:
At the top of your Outlook ribbon, choose the File tab. Вверху ленты Outlook выберите вкладку Файл.
By default, News is at the top of your team site. По умолчанию новости выводятся вверху сайта группы.
The media to be displayed at the top of your article. Мультимедийные материалы, отображаемые вверху статьи.
On Windows Phone, tap Tabs at the top of the screen. В Windows Phone нажмите Вкладки вверху экрана.
At the top of your Outlook 2010 ribbon, choose the File tab. Вверху ленты Outlook 2010 откройте вкладку Файл.
At the top of page, replace " Loading rate " by " Loading/unloading rate ". Вверху страницы заменить " Скорость загрузки " на " Скорость загрузки/разгрузки ".
Go to "Search watch history" at the top of the Search page. Откройте раздел "Просмотренные" и нажмите "Искать в истории просмотра" вверху страницы.
All shortcuts are listed in Favorites at the top of your Sidebar. Все ярлыки располагаются в папке "Избранное" вверху боковой панели.
Click the blue Add New People button at the top of the page Нажмите синюю кнопку Добавить новых людей вверху страницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!