Примеры употребления "At best" в английском с переводом "в лучшем случае"

<>
That seems optimistic, at best. В лучшем случае это можно назвать оптимизмом.
This assumption is dubious at best. В лучшем случае, это предположение сомнительно.
The results are mixed, at best. Результаты, в лучшем случае, неоднозначны.
At best, it is a mixed record. В лучшем случае, это ряд разных событий.
But at best I have mixed emotions. Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
It sounds like an infection at best. В лучшем случае звучит как инфекция.
ODA has, at best, a patchy record. ОПР, в лучшем случае, имеет запятнанную историю.
But that judgment seems premature, at best. Однако указанное суждение является, в лучшем случае, преждевременным.
Landing's dicey at best for me. Посадка, в лучшем случае, рискованна для меня.
This is a puzzling statement at best. Это заявление в лучшем случае озадачивает.
At best he may take third place. В лучшем случае он может занять третье место.
Unfortunately, this approach is backward-looking at best. К сожалению, этот подход выглядит в лучшем случае отсталым.
At best I will be a middling swordsman. В лучшем случае - заурядного фехтовальщика.
Somalia's political future is uncertain at best. Политическое будущее Сомали остаётся, в лучшем случае, неясным.
Much of this is half-baked, at best. В лучшем случае, это полусырой продукт.
At best, life gets less convenient, Ford says. В лучшем случае жизнь становится менее удобной, отмечает Форд.
They got a spotty track record at best. В лучшем случае они справляются с этим через раз.
In short, the benefits are at best small. Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая.
Until now, negotiations have been desultory at best. До сих пор переговоры были, в лучшем случае, бессистемными.
At best, the law is a great equalizer. В лучшем случае, закон является большим балансиром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!