Примеры употребления "Ashleigh Court Motel" в английском

<>
She took the case into court. Она передала дело в суд.
It is not about paying for their beers or motel fees, as Governor Emilio Gonzalez said, when asked if there would be distribution of condoms during his administration. Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве.
When we were leaving the Gamma Psi house I noticed how tacky the wallpaper was, which made me think this house blows, which reminded me to tell Ashleigh to blow out the candle. Когда мы выходили из Гамма Сай, я заметила, какие у них страшные обои, и подумала, что этот дом как-то сдулся, что напомнило мне, что надо сказать Эшли чтобы она задула свечку.
The court sentenced him to death. Суд приговорил его с смерти.
It’s worth noting, in case anyone gets the wrong impression, that this is the sort of “resignation” that usually happens after a congressman is discovered in a pay-by-the-hour motel with a giant pile of cocaine and a stripper. Тут стоит отметить, чтобы ни у кого не создалось ложного впечатления, что подобного рода «уход в отставку» случается, когда конгрессмена ловят в отеле с почасовой оплатой в компании горы кокаина и стриптизерши.
For your information, it's called nerd-chic, and Ashleigh said it's just the ticket to getting me a date with Erika. К твоему сведению, это называется "ботаник с шиком", и Эшли сказала, что это прямой билет к сердцу Эрики.
Tom has to go to court tomorrow. Том должен отправиться в суд завтра.
As well as his being wanted in connection with the murder at the Red Reef Motel. А также по его связи с убийством в мотеле "Красный риф".
I'm supposed to go to this job fair thing with Ashleigh. Я полагаю, что должен пойти на эту ярмарку вакансий с Эшли.
Other members received less severe verdicts by the court. Другие члены получили менее строгие приговоры.
Can you tell if our thief connected to the botnet before the bounty hunters broke down that motel room door? Можешь сказать - наш вор связывался со своей сетью до того, как охотники вломились к нему в номер?
Ashleigh was just talking about how she made these nametags all by herself. Эшли тут рассказывала, как она в одиночку сделала эти чудесные бейджики.
Have you ever been a witness in a court case? Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
So why were we meeting at the bayshore motel? Так почему мы встречались в мотеле?
Hey, Rusty, thanks for the heads up that Ashleigh was sleeping on the couch. Расти, спасибо, что предупредил, что Эшли спала на диване.
He appealed to a higher court against the decision. Он подал на это решение аппеляцию в суд высшей инстанции.
The Sandy seahorse motel has vacancies. В мотеле "Морской конёк" есть свободные номера.
Ashleigh became a fan of Color Me Badd! Эшли стала фанаткой Color Me Badd!
The court judged that the witness committed perjury. Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
She then rents a motel room from which Chambers receives numerous phone calls and we find classified details of Medina's itinerary. Потом она снимает комнату в мотеле, из которой Чеймберс получает многочисленные телефонные звонки и где мы находим подробный маршрут Медины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!