Примеры употребления "As many as" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все248 столько сколько74 целый22 целых16 другие переводы136
Using this matrix as a template, you can construct as many as you like. Используя эту матрицу как шаблон, вы сможете сделать их столько, сколько хотите.
Take as many as you want. Бери сколько хочешь.
As many as a thousand people were there. Там была, по крайней мере, тысяча человек.
Sometimes as many as 6 at a time. Иногда по 6 за раз.
As many as you like, son Oh yes, sir, I agree. Сколько хочешь, сынок О, да, сэр, я согласен.
Pick out as many as you like and put them in here. Положим сюда всё, что захочешь съесть.
Not as many as you'd like in a situation like this. Не так много, как бы хотелось в подобной ситуации.
For example, micronutrient deficiencies may afflict as many as two billion additional people. Например, дефицит микроэлементов может поразить больше, чем два миллиарда людей.
As many as 4,000 Chechens may have gone to Syria to fight. На войну в Сирию предположительно отправились четыре тысячи чеченцев.
The default length is 4 characters, but as many as 18 can be included. Длина пароля по умолчанию — 4 символа, максимальное число символов в пароле — 18.
At least 150, and perhaps as many as 200, listed firms have been privatized. По меньшей мере, 150 и, возможно, даже около 200 зарегистрированных на бирже фирм были приватизированы.
Not as many as my grandfather will ask when he calls you as witness. Не так много, как спросит мой дедушка, когда вызовет вас в качестве свидетеля.
Now as many as 255 transport hubs are listed in plans up to 2020. Теперь в планах до 2020 года значатся аж 255 ТПУ.
As many as eight Sturmoviks would arrive over a target and establish an orbit. Восемь штурмовиков подходили к цели, строились в кольцо и отвесно пикировали друг за другом, сбрасывая бомбы, стреляя реактивными снарядами и ведя огонь из пушек.
Winter is approaching, and as many as 6 million people are threatened with famine. Приближается зима, и около 6 миллионов человек находятся под угрозой голода.
Even in very small flowers, you can find as many as 10 to 15 stamens. Даже в маленьких цветках может быть до 15 тычинок.
Fine, when you get back with me, you'll have as many as you like. Когда ты вернёшься, у тебя будет всё, что ты хочешь.
As many as there are, they're all on the outer side of the fence. Сколько бы их тут не было, они все по ту сторону ограды.
You can add up to 255 fields from as many as 32 tables or queries. Вы можете добавить до 255 полей из 32 таблиц или запросов.
Pakistan is home to most remaining Afghan refugees, perhaps as many as 1.9 million. Пакистан стал домом для большинства афганских беженцев, которые пока не вернулись домой. Их численность достигает 1,9 миллионов человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!