Примеры употребления "Articles" в английском

<>
RSS Feeds for Instant Articles Ленты RSS для моментальных статей
He has reportedly been charged under articles 4.1 and 6.1 of Act No. 88; Ему были предъявлены обвинения по статьям 4.1 и 6.1 Закона № 88;
Table B: Alphabetic index of substances and articles of ADR Таблица В: Алфавитный указатель веществ и изделий ДОПОГ
They found several articles of clothing. Несколько предметов одежды.
I love how you're dropping all your definite articles. Я влюблена в то как ты подаешь свои определенные артикли.
I always read your articles. Я всегда читаю ваши заметки.
I'm going to pitch them some articles. Я собираюсь впарить им несколько статеек.
All articles with unsourced statements Все статьи с неуказанным источником
The amendment has also extended the interval at which the accused is entitled to receive parcels containing food and personal articles. Поправкой также предусматривается увеличение периода времени, за который обвиняемые могут получать посылки с продуктами питания и предметами личной гигиены.
Because we badly needed your articles, we repaired and adapted them. Так как нам срочно нужны Ваши изделия, мы их доработали и подогнали.
Do you have any dangerous articles? У Вас есть опасные предметы?
The silly mistakes they made in their English – the misuse of modal verbs, the missing articles, the clumsy turns of phrase – are evidence that they were the lowest of infowar foot soldiers. Те глупые ошибки, которые они делают на английском языке (неправильное использование модальных глаголов, пропуск артиклей, неуклюжие обороты речи) свидетельствуют о том, что они — рядовые пехотинцы информационных войн.
Published 30 books and more than 100 articles, notes, book reviews, reports, etc. Опубликовал 30 книг и свыше 100 статей, заметок, рецензий на книги, докладов и т.д.
How does Instant Articles work? Как работают моментальные статьи?
Journalists like Anna Politkovskaya, who wrote articles critical of the government, were branded traitors and accused of putting the country at risk. Журналистов вроде Анны Политковской, критиковавших в своих статьях власти страны, объявляли предателями и обвиняли в том, что они создают угрозу для страны.
Articles not provided with their own means of initiation or ignition: Изделия, не снабженные собственным средством инициирования или воспламенения:
Do you have any prohibited articles? У Вас есть запрещённые предметы?
They will not be interested in the hours of argument over the use of definite and indefinite articles — what one could call fiddling with linguistics while the threat of nuclear and other weapons of mass destruction, as well as conventional weapons, continues to threaten humankind. Их не будут интересовать наши многочасовые споры по поводу использования определенных и неопределенных артиклей — то, что можно назвать копанием в лингвистике, в то время как опасность ядерного и другого оружия массового уничтожения, а также обычных вооружений продолжает угрожать человечеству.
Media linkup: two press conferences in two years, several press articles and forums appearing in national or specialized media Выход на средства массовой информации: две пресс-конференции в течение двух лет, несколько статей и заметок, опубликованных в национальных или технических печатных средствах
Get Started with Instant Articles Начало работы с моментальными статьями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!