Примеры употребления "Arranged" в английском с переводом на русский

<>
Instead, Greece got a hastily arranged referendum. Вместо этого, от своего правительства Греция получила спешно организованный референдум.
So I arranged a meeting. Я договорился о встрече.
She's arranged for you to see him. Она устроила вам встречу.
Number and arrangement: three lights arranged vertically or horizontally. число и размещение: три сигнала с вертикальным или горизонтальным расположением;
Suppose you have the following sales figures, arranged by region and month. Предположим, у вас есть приведенные ниже данные о продажах, упорядоченные по регионам и месяцам.
We arranged the books according to size. Мы расставили книжки по размеру.
It cannot be bought or arranged or made with bombs. Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб.
I think someone slipped me something so that I would black out, and then they killed Shelby and arranged all of this to make it look like I did it. Я думаю кто-то подсыпал мне что-то, так, чтобы я отключился, потом они убили Шелби и обставили всё так, как будто я это сделал.
I arranged the meeting last night. Я подстроил вчерашнюю встречу.
You've got glyphs on a page arranged in groups of four or five so, at first glance, it looks like words. Символы на странице разбиты на группы, и, на первый взгляд, они похожи на слова.
It was arranged by my Uncle shad. Это организовал мой дядя Шед.
Arranged” being the key word. Ключевое слово здесь «договорилось».
I've arranged you to start the college tommorrow. Я устроил твое обучение в колледже с завтрашнего дня.
For example, there are 8 cells here that are arranged vertically: Например, имеется 8 ячеек, расположенных по вертикали:
In the following table, the options are arranged by work order type. В следующей таблице параметры упорядочены по типу заказа на выполнение работ.
But if you look closely (we looked closely) you will see a meticulousness to the madness: The props and tchotchkes are all dust-free and carefully arranged. Но если присмотреться (мы присматривались), в этом безумии можно увидеть дотошную педантичность и аккуратность. На всей этой бутафории и безделушках нет ни пылинки, и все они тщательно расставлены.
Seals of openings shall be so arranged as to avoid any damage by the operation, filling and emptying of the bulk container. Уплотнения отверстий должны быть устроены таким образом, чтобы исключалась возможность любого повреждения в результате эксплуатации, наполнения и опорожнения контейнера для массовых грузов.
His wife arranged it for an anniversary present. Жена организовала это в качестве подарка на их годовщину.
Just arranged a meeting with Lynn. Я договорился встретиться с Линн.
You've arranged this meeting so you could blackmail me? Так ты всё это устроил только, чтобы шантажировать меня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!