Примеры употребления "Archos 80 G9 SSD" в английском

<>
Improved M.2 NVMe SSD throughput when the queue size increases. Повышена пропускная способность твердотельного диска M.2 NVMe при увеличении размера очереди.
An SSD emulates a hard disk drive interface. Устройство SSD эмулирует интерфейс жесткого диска.
An SSD is a data storage device that uses solid-state memory to store persistent data. SSD — это устройство хранения данных, в котором для хранения постоянных данных используется твердотельная память.
Addressed issue where Windows Server Essentials Storage Service stops working if a tiered virtual disk is created on a storage pool that has HDD and SSD. Устранена проблема, из-за которой служба хранилища Windows Server Essentials прекращала работу при создании многоуровневого виртуального диска в пуле носителей, содержащем жесткие диски и твердотельные накопители.
Solid-state drive (SSD) (flash disk) Твердотельный накопитель (SSD) (флэш-диск)
SSD disks are available in a variety of speeds (different I/O performance capabilities) and capacities. Диски SSD различаются по скорости (различным характеристикам производительности операций ввода-вывода) и емкости.
In general, Exchange 2016 Mailbox servers don't require the performance characteristics of SSD storage. Как правило, серверам почтовых ящиков Exchange 2016 не нужны характеристики производительности запоминающих устройств SSD.
In general, choose SSD disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements: Обычно диски SSD следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований:
So, whenever users demand a selection of variables out of the SSD set, only the files with the variables demanded will be supplied. Таким образом, когда пользователи запрашивают набор переменных из совокупности БДСС, им будут предоставлены только файлы с запрошенными переменными.
Fourth, the UN goals as set out in the Global mandates, namely the Millennium Development Goals, the Monterrey Consensus, and the World Summit on Sustainable Development SSD offer a challenging vision of enterprise development in the twenty-first century. В-четвертых, цели ООН, установленные в рамках Глобальных мандатов, а именно в контексте Целей в области развития на пороге тысячелетия, Монтеррейского консенсуса и Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, отражают грандиозную картину развития предпринимательства в XXI веке.
By micro linkage and micro integration of demographic and socio-economic data from a wide variety of administrative registers and sample surveys, Statistics Netherlands created a Social Statistical Database (SSD). Благодаря увязке на микроуровне и микроинтеграции демографических и социально-экономических данных и широкого спектра административных регистров и выборочных обследований Статистическое управление Нидерландов создало Базу данных социальной статистики (БДСС).
Science & Society Division (SSD) aims at providing opportunities to motivated scientists and field level workers to take up action oriented and location specific projects aiming towards socio-economic upliftment of poor and disadvantaged sections of the society through appropriate technological interventions especially in the rural areas. Отдел " Наука и общество " стремится предоставлять заинтересованным ученым и работникам на местах возможность осуществлять ориентированные на конкретные действия местные проекты для улучшения социально-экономического положения бедных и находящихся в неблагоприятном положении слоев населения на основе применения соответствующих технологических решений, в первую очередь в сельских районах.
The acquired experience in dealing with data of various administrative registers for statistical use enabled Statistics Netherlands to develop a Social Statistical Database (SSD), which contains coherent and detailed demographic and socio-economic statistical information on Накопленный опыт работы с данными из различных административных регистров для использования в статистических целях позволил Статистическому управлению Нидерландов разработать базу данных социальной статистики (БДСС), в которой содержится согласованная и подробная демографическая и социально-экономическая статистическая информация об отдельных людях и домохозяйствах.
The acquired experience in dealing with data of various administrative registers for statistical use enabled Statistics Netherlands to develop a Social Statistical Database (SSD), which contains coherent and detailed demographic and socio-economic statistical information on persons and households. Накопленный опыт работы с данными из различных административных регистров для использования в статистических целях позволил Статистическому управлению Нидерландов разработать базу данных социальной статистики (БДСС), в которой содержится согласованная и подробная демографическая и социально-экономическая статистическая информация об отдельных лицах и домохозяйствах.
The integrated system is called the Social Statistical Database (SSD) system. Данная интегрированная система называется системой Базы данных социальной статистики (БДСС).
This SSD contains coherent and detailed information on persons, households, jobs and (social) benefits. Данная БДСС содержит непротиворечивую подробную информацию о лицах, домохозяйствах, местах работы и (социальных) пособиях.
This decision, together with decision 2/COP.6 on the outcome of the World Summit on Sustainable Development (WSSD) SSD, emphasizes the interpretation of the Convention and its implementation as a wide-reaching process that seeks ultimately to respond in a sustainable manner to the major developmental challenge identified by the international community, namely that of eradicating poverty. Это решение в сочетании с решением 2/COP.6 об итогах Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию (ВВУР) подчеркивает понимание Конвенции и ее осуществления как широкомасштабного процесса, который в конечном итоге направлен на то, чтобы добиться надежного решения важнейшей задачи в области развития, намеченной международным сообществом,- задачи искоренения нищеты.
An extensive discussion on the SSD can be found in Arts and Hoogteijling (2002). Подробный анализ БДСС может быть найден в работе Arts and Hoogteijling (2002).
The SSD contains coherent and detailed demographic and socio-economic statistical information on persons, households, jobs and (social) benefits. БДСС содержит непротиворечивые подробные демографические, социально-экономические данные о лицах, домохозяйствах, местах работы и (социальных) пособиях.
The State Security Department (hereinafter, SSD) coordinates the work of the Inter-institutional Coordination Commission against Terrorism which was set up in 2002. Департамент государственной безопасности (далее именуемый ДГБ) координирует работу Межведомственной координационной комиссии по борьбе с терроризмом, которая была создана в 2002 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!