Примеры употребления "ApartmentsApart Edinburgh" в английском

<>
This is to include the possibility of eventual journey times from Glasgow and Edinburgh to London of three hours or less. Это должно включать возможность преодолеть путь из Глазго и Эдинбурга в Лондон за три часа или менее.
But it is also about connectivity, across the UK 18 cities including Glasgow and Edinburgh will be better connected because of HS2. Но речь также идет о транспортной связи городов друг с другом; по всей Великобритании 18 городов, включая Глазго и Эдинбург, получат лучшее сообщение благодаря HS2.
Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh. Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября.
"Russia is not going to be the next big thing," Frances Hudson, Global Thematic Strategist at Standard Life Investments in Edinburgh, said in an interview with Forbes. «Россия не будет важной темой, - сказал в интервью Forbes Фрэнсис Хадсон (Frances Hudson), занимающийся вопросами глобальной стратегии в эдинбургском инвестиционном фонде Standard Life Investments.
The study included 12 healthy adults who walked through three kinds of environments in Edinburgh while being hooked up to mobile electroencephalography devices (which tracked their emotions). К участию в исследовании были привлечены 12 взрослых добровольцев, которых попросили совершать прогулки в трех районах Эдинбурга, при этом участников подключили к мобильным установкам, которые снимали у них электроэнцефалограммы (с целью отслеживания их эмоционального состояния).
Although it was only slightly longer than the highly successful cantilever bridge over the Forth River near Edinburgh, Scotland, the Quebec Bridge was so inadequately designed that it collapsed before it was completed. Хотя он был совсем немного длиннее очень удачного свободнонесущего моста на реке Форт около Эдинбурга, Шотландия, Квебекский мост оказался настолько неадекватно сконструированным, что рухнул еще до окончания его строительства.
The new confidence in Edinburgh, which is experiencing an economic boom, is self-evident. Новые веяния в Шотландии, переживающей экономический бум, очевидны.
Variant CJD was first described in 1996, following intensive surveillance activities undertaken by the UK National CJD Surveillance Unit (NCJDSU) in Edinburgh. Новый вариант болезни Крейцфельда - Якоба был впервые описан в 1996 году после интенсивного наблюдения, предпринятого Национальным центром изучения болезни Крейцфельда - Якоба Великобритании в Эдинбурге.
EDINBURGH - People with higher intelligence test scores in childhood and early adulthood tend to live longer. ЭДИНБУРГ - Люди с более высокими результатами тестов на уровень интеллекта в детстве и ранней зрелости обычно живут дольше.
I drove in the papal cavalcade along the motorway from Edinburgh, where Benedict met Queen Elizabeth, to Glasgow, where he celebrated an open-air mass. Я ехал в папской кавалькаде вдоль автострады от Эдинбурга, где Бенедикт встречался с королевой Елизаветой, в Глазго, где он отслужил мессу под открытым небом.
You don't recognise Edinburgh Castle? Эдинбургский замок не узнал?
Seamus McClaren, builder of the McClaren house, grew up right next to Edinburgh Castle, notable for its laird's lug. Шеймус МакКларен, строитель дома МакКларена, вырос рядом с Эдинбургским замком, известным своим "ухом лорда".
It just tells us Lucy's born five months after Rita leaves college and she's still living in Edinburgh. В нём лишь сказано, что Люси родилась через пять месяцев после того, как Рита покинула колледж, и она по-прежнему живёт в Эдинбурге.
Dad was a police surgeon in Edinburgh. Отец был сержантом полиции в Эдинбурге.
Your dad and I have been talking about the Edinburgh trip and he's not keen for you to go. Мы с твоим отцом поговорили о поездке в Эдинбург, и он не склонен тебя отпускать.
Edinburgh winds will knock you over. Эдинбургский ветер может уложить тебя в постель.
I graduated with top honors from my class of Forensics at, uh, the University of Edinburgh. Я закончил с отличием курс судмедэкспертизы в Эдинбургском университете.
Down from Edinburgh to keep me company. Приехал в гости из Эдинбурга.
'I was over the moon when Sammy got a place at Edinburgh,' and returned to Scotland. Я был на седьмом небе от счастья, когда Сэмми поступила в эдинбургский университет и вернулась в Шотландию.
There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays. В среду только два поезда из Инвернесса в Эдинбург.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!