Примеры употребления "Anyhow" в английском

<>
Enough to get by, anyhow. Во всяком случае, на достаточном уровне.
He cut the meat anyhow. Рубил и вешал мясо, как попало.
Anyhow, a whole lot of things. Как бы там ни было.
Anyhow, don't experiment here. Во всяком случае, не экспериментируйте здесь.
Anyhow, we were driving along. Во всяком случае, мы ехали вместе.
That's a relief, anyhow. Это - облегчение, во всяком случае.
Well, studying to be, anyhow. Ну, учусь, во всяком случае.
She's a beautiful woman anyhow. Красивая женщина во всяком случае.
I don't feel it anyhow. Я не чувствую этого, во всяком случае.
It's a moot point, anyhow. Это спорный пункт, во всяком случае.
Anyhow, our wives are getting jealous. Во всяком случае, наши жены начинают ревновать.
Anyhow, he lives ten miles away. Во всяком случае, он живёт в 10-ти милях отсюда.
Anyhow, the soup wasn't perfect. Во всяком случае, суп не был идеальным.
It's a waste of time, anyhow. Во всяком случае, это пустая трата времени.
Anyhow, now we really know each other. Во всяком случае, теперь мы знаем друг друга.
Late bloomers always turn out best anyhow. Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае.
Anyhow, let's talk ourselves into it. Во всяком случае, можно себя в этом убедить.
Anyhow, Margaret said she saw the gold. Во всяком случае, Маргарет сказала, что видела это золото.
We're going to get it anyhow. Мы собираемся действовать, во всяком случае.
It proves it's the same people, anyhow. Во всяком случае, это доказывает, что угроза от тех же людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!