Примеры употребления "Antitrust" в английском с переводом "антимонопольный"

<>
Trust in Markets and Antitrust in Media Доверие к рынкам и антимонопольное регулирование СМИ
"Predatory pricing" is an old scarecrow of antitrust enforcement. "Хищническая ценовая политика" - это старое пугало антимонопольного давления.
Implementing an effective media antitrust framework will not be easy. Внедрить эффективное антимонопольное регулирование в сфере СМИ будет непросто.
We add an antitrust agreement to the emergency energy bill. Мы добавим антимонопольное соглашение к законопроекту об энергетической безопасности.
As a Supreme Court justice, of course, Holmes opposed antitrust regulations. Без сомнения, являясь членом Верховного суда, Холмс был против антимонопольных нормативных документов.
Of course, such an antitrust policy would face fierce political resistance. Конечно, подобная антимонопольная политика натолкнётся на ожесточённое политическое сопротивление.
This has triggered antitrust proceedings against the company in the EU. По этой причине в ЕС было начато судебное разбирательство в рамках антимонопольного законодательства.
So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law. Я предложил бы интеллектуальный эквивалент антимонопольного законодательства.
(Gazprom is currently in talks with Brussels to resolve a longstanding antitrust complaint.) (В настоящее время Газпром ведет переговоры с Брюсселем по вопросу об урегулировании антимонопольного спора.)
But confronting it will require us to reinvent antitrust for the digital age. Для того чтобы справиться с этой проблемой, нам придётся выработать новые антимонопольные нормы – для цифрового века.
The challenges posed by Internet platform monopolies require new approaches beyond antitrust enforcement. Проблемы связанные с монополиями Интернет-платформы, помимо антимонопольного законодательства, требуют новых подходов.
And, indeed, such firms are beginning to face scrutiny from antitrust officials, especially in Europe. И действительно, данные компании уже начинают подвергаться пристальному вниманию со стороны антимонопольных органов, особенно в Европе.
This somewhat populist view later gave way to a view of antitrust that focused on efficiency. Эта, в некоторой степени, популистская точка зрения уступила место мнению о том, что антимонопольная политика должна фокусироваться на эффективности.
In short, media should be subject to the same kind of antitrust policy as, say, infrastructure industries. Иными словами, СМИ должны быть объектом антимонопольного регулирования, аналогичного тому, что применяется в инфраструктурных отраслях.
In Europe, the European Commission has been leading the charge with ongoing antitrust proceedings against Microsoft and Google. Европейская комиссия выступает инициатором в продолжающемся антимонопольном преследовании Microsoft и Google.
Attempting to quell disruptive technologies and protect existing companies through, for example, antitrust crusades, is not an option. Попытки подавить распространение передовых технологий и защитить существующие компании с помощью, например, антимонопольного регулирования, не являются хорошей политикой.
Recent corruption investigations have also focused on the pharmaceutical industry, while antitrust probes have targeted other food companies. Недавние расследования по коррупционным делам сосредоточились на фармацевтической отрасли. Были проведены антимонопольные расследования против других продовольственных компаний.
The Russian energy giant, Gazprom, reached a provisional agreement to resolve a longstanding dispute with European antitrust regulators. Российский энергетический гигант «Газпром» заключил предварительное соглашение об урегулировании давнего спора с европейскими антимонопольными регуляторами.
When that happens, I hope the antitrust authorities will consider a remedy that Ian Ayres, Hal Varian, and I devised. Когда это произойдет, я надеюсь, что антимонопольные власти примут во внимание средство, которое изобрели Йен Эйрс, Хэл Вэриэн и я.
First, because most technology-based monopoly power does not violate existing antitrust laws, regulating IT will require new measures to weaken monopolies. Во-первых, в большинстве случаев технологическая монопольная власть не нарушает существующие антимонопольные законы, поэтому для регулирования IT-сектора нужны новые меры, ослабляющие монополии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!