Примеры употребления "Ana Catalina" в английском

<>
Before my parents got divorced, we'd take a family trip every year to Catalina island. Пока родители не развелись, мы каждый год ездили на остров Каталина.
Donald Payne, a leading member of the US House Foreign Affairs Committee, and Ana Gomes, a member of the European Parliament from Portugal and head of the EU's observation team in the 2005 elections, have sought to tie non-humanitarian aid more closely to Ethiopia's conduct on press freedom and other human rights. Дональд Пэйн, ведущий член Комитета Палаты представителей по иностранным делам США, и Ана Гомес, член Европейского Парламента из Португалии и глава команды наблюдателей ЕС во время выборов 2005 года, пытались привязать негуманитарную помощь к поведению Эфиопии в сфере свободы печати и других прав человека.
Said bouncer also witnessed you dumping the body in the ocean off the coast of Catalina. Этот вышибала также дал показания о том, что ты сбросил тело в океан недалеко от побережья Каталины.
The FMLN's most reform-minded, democratic, modern, and brilliant leaders - Facundo Guardado, Joaquin Villalobos, Salvador Samayoa, Ana Guadalupe Martinez, and Ferman Cienfuegos - have all left the party. Все наиболее талантливые, демократичные, современные и настроенные на реформы лидеры Фронта - Факундо Гуардадо, Йоакин Виллалобос, Сальвадор Самайоа, Ана Гуадалупе Мартинес и Ферман Киенфуегос - вышли из рядов партии.
I think it's time we bring Catalina into protective custody. Думаю, пора нам поместить Каталину в охраняемое место.
You know what, I reckon the ANA guys are all right. Знаешь, Скип, я считаю, что парни из АНА вполне нормальные.
Alas, poor Leonard died boating to Catalina before we could finish shooting the last scene. Увы, бедный Леонард погиб во время плавания на Каталину до того, как мы отсняли последнюю сцену.
I tried to give it to Miss Ana, but she got away. Я хотел это отдать сеньорите Анне, но упустил её.
After that, he turned his eye onon my Catalina. После этого, он положил глаз на Каталину.
Ana 'it was relegated to the pits. И он был отправлен в питы.
Catalina, these churros are in honor of your wedding. Каталина, эти крендельки в честь твоей свадьбы.
I left the tap on in the bathroom sink, and Ana wiped out and hit her head on the counter. Я открыл кран в ванной и забыл, Анна вытирала пол и ударилась головой.
They'd had to pull in at Catalina Island shortly after they left Long Beach because the lids of all the water bottles were coming undone, and they were starting to sink. После выхода из Лонг Бич пришлось пристать на острове Каталины, потому что крышки бутылок начали раскручиваться, и лодка стала тонуть.
Ana didn't open up until I showed her a little compassion. Ана не шла на контакт, пока я не проявила сострадание.
In short, Nicaragua continues to dispute the core issue on which the Court has indeed delivered a judgment — the sovereignty of Colombia over the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina and, at the same time, is falsely accusing Colombia of violating a maritime boundary which the Court has yet to delimit. В заключение необходимо указать, что Никарагуа продолжает оспаривать вопрос существа, по которому Суд уже вынес решение, т.е. вопрос о суверенитете Колумбии над островами Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина, а также ложно обвинять Колумбию в нарушении морской границы, которую Суд пока не установил.
Luis is my brother-in-law, Angela's uncle, but we haven't seen him since we moved to Santa Ana. Луис - мой деверь, дядя Анджелы, но мы не виделись с ним с того момента, как переехали в Санта-Ану.
The Catalina Sky Survey, carried out by a separate team at the Lunar and Planetary Laboratory of the University of Arizona, operates two telescopes on Mount Lemmon, Arizona, and one at Siding Spring, Australia, the first southern hemisphere asset. в рамках программы Catalina по обзору неба, которую осуществляет отдельная группа Лунно-планетной лаборатории Аризонского университета, используются два телескопа на горе Леммон в Аризоне и один телескоп в обсерватории Сайдинг-Спринг в Австралии- первой обсерватории в южном полушарии.
I'm doing an ANA and a serum compliment. Я делаю тесты на антинуклеарные антитела и состав крови.
JSGA repaired the telescope in 2006 and is now able to detect NEOs down to a 20.5 magnitude, which is comparable to detections by the Catalina Sky Survey and the Spacewatch Project in the United States. В 2006 году ЯАКС провела ремонт телескопа, который теперь может обнаруживать объекты до 20,5 звездной величины, что сопоставимо с показателями обнаружения, которые обеспечивают телескопы в рамках проектов Catalina Sky Survey и Spacewatch.
Why do you think it's me, Ana? И почему же ты так думаешь, Ана?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!