Примеры употребления "Airborne" в английском с переводом на русский

<>
Forests in both developed and developing countries are threatened by a range of pressures, such as the demand for wood products, the demand for recreational use, airborne pollution, the demand for fuelwood and forest fires. В развитых и развивающихся странах леса находятся в опасности по ряду причин, таких, как широкое применение продуктов из дерева, использование лесов в рекреационных целях, загрязнение воздуха, потребность в древесном топливе и лесные пожары.
The remaining units of the United States Tenth Airborne Division, which parachuted into western Iran yesterday, have taken up defensive positions near Isfahan, designed to block any possible move towards the oilfields in the Persian Gulf. Оставшиеся части Десятой Воздушной Дивизии США, высадившиеся в западном Иране вчера, заняли оборонные позиции недалеко от Исфахана чтобы пресечь любые передвижения в сторону нефтяных месторождений в Персидском заливе.
In its written response, Iraq contends that airborne pollutants from the oil fires did not reach the south and south-west regions of Iran, and that any such pollutants that might have reached Iran could not have caused the kind of damage claimed. В своем письменном ответе Ирак заявляет, что воздушные загрязнители от нефтяных пожаров не достигли южных и юго-западных районов Ирана и что любые загрязнители, которые могли достигнуть Ирана, не были способны причинить такого рода ущерб.
The efficiency of wood utilization in many developed countries has also greatly improved, and forest health is gradually recovering, although serious problems still exist owing to airborne pollution, pests and fires, both domestic and transboundary. Кроме того, во многих развитых странах значительно возросла эффективность использования древесины и состояние лесов постепенно улучшается, хотя до сих пор и существуют серьезные проблемы как национального, так и трансграничного характера, вызванные загрязнением воздуха, вредителями и пожарами.
National Emergency Airborne Command Centre. Чрезвычайный командный центр военно-воздушных сил.
It's an airborne exhibition. Это выставка ВДВ.
So it's an airborne exhibition. Это выставка ВДВ.
No, no, no, it eliminates airborne infections. Нет, нет, он обезвреживает инфекции, передающиеся воздушным путем.
Nothing an airborne trooper can't handle. Ничто не может поколебать дух десантника.
If airborne will be jumping, I dock them. Если ВДВ будет прыгать, я пристану к ним.
Officially, it's an airborne mobile command station. Официально, это воздушный мобильный командный центр.
High-speed filming shows what happens next to these airborne hamburgers. Высокоскоростная киносъёмка показывает, что происходит дальше с этими несущимися по воздуху гамбургерами.
She's 1 9, and the 82nd Airborne works for me. Ей 19, 82 воздушный десант работает на меня.
It's also increasing fixing CO2s, sequestering some of the airborne pollutants. Эти ландшафты также позволяют контролировать выделение углекислого газа, изолируют некоторые атмосферные загрязнители.
There is no evidence that these mutations have led to the virus becoming airborne. Сейчас нет данных, указывающих на то, что в результате мутаций вирус сможет распространяться по воздуху.
Airborne emissions of pollutants can lead to damage at large distances from the emission source. Поступающие в воздушную среду выбросы загрязнителей могут наносить ущерб на большом расстоянии от источника выбросов.
Buildings are colonized by airborne microbes that enter through windows and through mechanical ventilation systems. Здания заселены микроорганизмами, находящимися в воздухе, которые попадают туда через окна и через системы вентиляции.
If just 15 millilitres is released and becomes airborne, this chemical could kill a million people. Распыление 15 миллилитров данного химиката способно привести к гибели миллионов человек.
All airborne radar equipment and specially designed components therefor, not including radars specially designed for meteorological use”. все авиарадиолокационное оборудование и специально разработанные для него компоненты, за исключением радиолокаторов, специально созданных для метеорологических целей …».
Like other airborne plagues, drug-resistant tuberculosis cannot be stopped by either prison walls or national boundaries. Как и другие, передающиеся через воздух вирусы, новую форму туберкулеза нельзя остановить тюремными стенами или национальными границами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!