Примеры употребления "Aidan" в английском с переводом на русский

<>
Brother Aidan said you were an illuminator once. Брат Эйдан сказал, что ты тоже был иллюстратором.
He's gonna testify against commissioner Santana and Aidan Kelly for a slap on the wrist. Он даст показания против комиссара Сантаны и Эйдана Келли в обмен на минимальное наказание.
When you said the mother died 10 years ago, I realised it's the same time Aidan suddenly left college and stopped playing the piano. Когда ты сказала, что их мать умерла 10 лет назад, я понял, что в то же самое время Эйдан бросил колледж и перестал играть.
As Aidan O’Leary, UNICEF’s chief of anti-polio efforts in Pakistan, has noted, “female vaccinators are driving every single operational gain that is being made.” Как отметил Айдан О'Лири, руководитель программы ЮНИСЕФ по борьбе с полиомиелитом в Пакистане, «женщины-вакцинаторы – движущая сила всех наших текущих достижений».
One promising attempt to correct this imbalance is the proposal for a Health Impact Fund that Thomas Pogge, director of the Global Justice Program at Yale, and Aidan Hollis, an economist at the University of Calgary, launched seven years ago. Одной из перспективных попыток исправить этот дисбаланс является предложение создания Фонда воздействия на здоровье, которое Томас Погге, директор Программы Глобальной справедливости в Йельском университете, и Айдан Холлис, экономист из Университета Калгари, инициировали семь лет назад.
At a meeting in Oslo in August, Incentives for Global Health, a nonprofit organization directed by Aidan Hollis, professor of economics at the University of Calgary, and Thomas Pogge, professor of philosophy and international affairs at Yale, launched a radical new proposal to change the incentives under which corporations are rewarded for developing new medicines. На августовской конференции в Осло Incentives for Global Health, некоммерческая организация под управлением Айдана Холлиса, профессора экономики в Университете Калгари, и Томаса Погге, профессора философии и международных отношений в Йеле, предложила радикально новый подход в изменении стимулов, которые вознаграждают корпорации за разработку новых лекарств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!