Примеры употребления "Aged" в английском с переводом "в возрасте"

<>
Old, aged, sown with salt. Старый, в возрасте, засеянный солью.
By his own petard, aged 55. В собственную ловушку, в возрасте 55.
Well, Newton discovered Binomial Theorem aged 22. Ну, Ньютон открыл бином Ньютона в возрасте 22.
Suppose you start with ten thousand individuals aged one year. Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года.
Those who want to migrate are mainly young people aged 18-35. Те, кто готов эмигрировать, — это в основном молодые люди в возрасте от 18 до 35 лет.
In the developed world, 18% of people aged 16-24 are jobless. В развитых странах мира, 18% людей в возрасте 16-24 лет являются безработными.
The number of people aged 60 years and over will have tripled. Количество людей в возрасте старше 60 лет утроится.
Percentage of population aged between 15 and 64 years: 61.5 per cent Доля населения в возрасте между 15 и 64 годам: 61,5 %
Two of these disappeared persons were men aged 85 and 70 years old. Двое из исчезнувших были мужчины в возрасте 85 и 70 лет.
The first vaccination campaign reached virtually everyone in the country aged 1-29. Первая кампания по вакцинации охватила практически все население в возрасте от 1 года до 29 лет.
People aged ten to 24 receive far less attention than other age groups. Людям в возрасте от 10 до 24 лет уделяется намного меньше внимания, чем другим возрастным группам.
Student finance in BOL is available only for students aged 18 or over. Финансовая помощь студентам в системе ПТП предоставляется лишь учащимся в возрасте 18 лет и старше.
Melanoma is now the most common cancer in women aged 24 to 35. Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 – 35 лет.
The rate for workers aged 18 to 21 (inclusive) is £ 3.60 per hour. Ставка для трудящихся в возрасте от 18 до 21 года включительно равна 3,60 фунта стерлингов в час.
Traffic accidents are a leading cause of death among those aged 15 to 44. Дорожно-транспортные происшествия являются одной из главных причин гибели людей в возрасте от 15 до 44 лет.
The educational level of the Portuguese population aged 15 or over (in percentage, 2005) Уровень образования населения Португалии в возрасте 15 лет и старше (в процентах, 2005 год)
So, the thing about cancer is that it's a disease of the aged. Итак, одной из особенностей рака является то, что он распространен среди людей в возрасте.
The programme offers its services to a maximum of 24 girls, aged 12 and over. В рамках программы помощь оказывается максимум 24 девушкам в возрасте 12 лет и старше.
Adverts promoting student loans services must be targeted to people aged 18 years or older. Таргетинг рекламы кредитов на обучение должен быть настроен на людей в возрасте 18 лет и старше.
Percentage of women aged 15-49 with severe anaemia (Gujarat 19.3; NA 16.8) — процент женщин в возрасте от 15 до 49 лет с резкой формой анемии (Гуджарат — 19,3, в среднем по стране — 16,8).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!