Примеры употребления "Achieved" в английском с переводом на русский

<>
Achieved remission - following neoadjuvant chemotherapy. После неоадъювантной химиотерапии наблюдается ремиссия.
What, then, can be achieved? Что же тогда можно сделать?
Tommy, you've achieved nothing tonight. Сегодня, Томми, ты остался с носом.
worse yet, he has achieved little. что еще хуже, многих планов он так и не смог реализовать.
And how they have been achieved . И как же это произошло?
This is achieved through the following: Для этого можно использовать следующий код:
Your brothers achieved your father's will. Ваши братья исполнили желание вашего отца.
Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded. Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации.
In those respects, the original vision was achieved. В этом первоначальные идеи осуществились.
The player has achieved a level in the app. Игрок прошел уровень в приложении.
But seven years later, what has the US achieved? Однако каковы достижения США сейчас, семь лет спустя?
The same functionality can be achieved with the scrollbar; То же можно сделать с помощью полосы прокрутки;
We have achieved a united Europe without uniting Europeans. Таким образом, мы объединили Европу, не объединив европейцев.
Moreover, it was achieved without a shot being fired. К тому же, она была совершена без единого выстрела.
You know something? This has been achieved in India. Знаете, а индийцам это удалось!
But that ambitious outcome is easier described than achieved. Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить.
This is best achieved by analysis of daily urine excretion. Это лучше всего делать посредством анализа ежедневного мочевыделения.
These adaptations were achieved through phonetic, morphemic and lexical substitution. Их адаптация произошла на основе фонетической, морфологической и лексической замены.
So far, the Union's actions have achieved the opposite. До сих пор действия Евросоюза приводили к противоположным результатам.
For 45 minutes, I had achieved my life's dream. На 45 минут я воплотил свою мечту жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!