Примеры употребления "Abbey" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все36 аббатство20 другие переводы16
The UK long benefited from an open policy on acquisitions by foreign banks, which allowed, for example, the Spanish Santander Group to bid for Britain’s Abbey National in 2001. Страна уже давно пользуется преимуществами открытой политики в отношении поглощений со стороны иностранных банков, что позволило, например, испанской группе Santander начать процесс поглощения британского банка Abbey National в 2001 году.
For example, Lloyds TSB took over the troubled HBOS, Britain’s largest mortgage lender, in a merger opposed by the country’s Office of Fair Trading, whereas it was barred from taking over Abbey National bank in 2001. Например, Lloyds TSB приобрел проблемную компанию HBOS, которая является самым крупным ипотечным кредитором, путем слияния, против которого выступало Управление добросовестной конкуренции страны. При этом Lloyds TSB запретили приобретать Abbey National bank в 2001 году.
Not least those heathens at Buford Abbey. Тем более дикари из Бьюфорд Эбби.
The archives of Westminster Abbey, I think. В Вестминстер, я полагаю.
Oh, by the by, Downton Abbey - got it in my briefcase. О, кстати, нашел его в моём портфеле.
To salvage a struggling school, get it shipshape, hence Abbey Grove. Чтобы спасти борющуюся школу, восстановить порядок, как в Abbey Grove.
Well, aren't we the lord and lady of "downer" abbey? Разве мы не король и королева зануд?
Mrs Bird, at Downton Abbey the housekeeper manages the store cupboard, but. Миссис Бёрд, в Даунтоне за кладовую отвечает экономка, но.
You sold these to Donald Reid, a jeweller on Abbey Street three months ago. Вы продали их, чтобы Дональд Рид, ювелир на Эбби-Стрит три месяца назад.
The medieval manuscript of this music, "Carmina Burana," was discovered in this very abbey. Средневековый манускрипт этой музыки, "Кармина Бурана", было найден именно в этом монастыре.
So I thought I might take them up on the offer and move to Buford Abbey. Вот я и решила принять предложение и перебраться в Буфорд Эбби.
Saved up his whole life so that he could visit the famed Abbey Road crosswalk in London. Копил всю жизнь, чтобы посетить знаменитый переход на Эбби Роуд в Лондоне.
And then we'd pull up at Abbey Road Studio and just be, like, fall out of the car. И вот мы наконец добрались до студии на Эбби Роуд и просто вывалились из автомобиля.
I knew the governors wanted Alf's head and I couldn't stay on at Abbey Grove without my best bud. Я знал, что начальству нужна голова Алфи, и я не мог оставаться в Эбби Гроув без моего лучшего другана.
As a high-schooler, I started to read authors like Thoreau and Aldo Leopold and Edward Abbey, and I really began to develop a deeper appreciation of the natural world. Будучи школьником старших классов я начал читать таких авторов как Торо, Альдо Леопольд и Эдвард Эбби. Я и впрямь начал глубже понимать и ценить природу.
But, yes, if we take a neutral place and decorate it the way we want and put in the flowers we like, it would be about us in a way the great hall of Downton Abbey never can be. Но, да, если мы выберем нейтральное место и украсим его так, как хотим, выберем цветы, какие захотим, это будет наше, а в великолепных залах Даунтона так не получится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!