Примеры употребления "Abacus" в английском

<>
We call her Sister Abacus. Мы зовём её сестра Абака.
With Abacus, the Field Budget and Finance Division is essentially performing the role of an adviser rather than a reviewer. Благодаря программе «Абак» Отдел бюджета и финансов полевых операций фактически выполняет роль советника, а не проверяющего.
The continued, systematic deployment of Abacus teams could mitigate the risk of duplication between the Department of Field Support and the Department of Management and address the concerns raised by the Member States in General Assembly resolution 62/250 on the timeliness and quality of budget submissions. Систематическое направление на постоянной основе групп «Абак» может снизить риск возникновения дублирования в деятельности Департамента полевой поддержки и Департамента по вопросам управления и содействовать решению проблем, касающихся своевременности представления бюджетов и качества бюджетных документов, поднятых государствами-членами в резолюции 62/250 Генеральной Ассамблеи.
I like the abacus, Billy. Я люблю счеты, Билли.
You can throw out your abacus. Вы можете выбросить свои счеты.
But the abacus is your responsibility. Но все вычисления на твоей ответственности.
Just like the banker's abacus. Так же как счетоводство.
I'm surprised I don't find an abacus in here. Удивлена, что не нашла здесь счеты.
The Abacus teams contained staff from all four divisions of the Department. В состав группы «Абакус» входят сотрудники из всех четырех отделов Департамента.
The Committee notes the positive feedback received from several missions that have hosted Abacus teams. Комитет отмечает позитивные отзывы, поступившие из нескольких миссий, в которые выезжали группы «Абакус».
The Abacus initiative represents a significant change in the approach and role of the Field Budget and Finance Division in the preparation process for field operation budgets. Инициатива «Абакус» предполагает существенное изменение подхода и роли Отдела бюджета и финансов полевых операций в процессе подготовки бюджетов полевых операций.
Within the Budget and Performance Reporting Service, the Secretary-General intends to establish an “Abacus team”, which would be constituted by temporarily assigning some of the staff of the Service. В рамках Службы бюджета и отчетности о его исполнении Генеральный секретарь намерен создать фильтрационную группу, в состав которой будут входить сотрудники Службы, временно назначаемые в эту группу.
The Committee was informed that a team from Headquarters (the “Abacus team”) had been dispatched to the Mission in connection with the preparation of the results-based budgeting frameworks and cost estimates. Комитет был информирован о том, что в связи с подготовкой указанных таблиц показателей, ориентированных на конкретные результаты, и сметы расходов в Миссию была направлена группа из Центральных учреждений (группа «Абакус»).
The Department of Field Support implemented the Abacus team approach on a pilot basis in three peacekeeping operations (MONUC, UNOCI and UNMIL) in September 2007 and in one operation (MINURCAT) in January 2008. Департамент полевой поддержки применял в порядке эксперимента разработанный группой «Абакус» подход в трех миротворческих операциях (МООНДРК, ООМНИ и МООНЛ) в сентябре 2007 года и в одной операции (МИНУРКАТ) в январе 2008 года.
The Field Budget and Finance Division implemented the Abacus team approach on a pilot basis in three peacekeeping operations (MONUC, UNOCI and UNMIL) in September 2007 and in one operation (MINURCAT) in January 2008. Отдел бюджета и финансов полевых миссий стал в экспериментальном порядке использовать возможности группы «Абакус» в рамках трех операций по поддержанию мира (МООНДРК, ОООНКИ и МООНЛ) в сентябре 2007 года и одной операции (МИНУРКАТ) в январе 2008 года.
In this regard, the Committee was informed that the mission had benefited from the visit of a budget team from Headquarters, under the Abacus initiative, during its preparation of the budget for 2008/09. В этой связи Комитет был информирован о том, что в ходе подготовки своего бюджета на 2008/09 год Миссия смогла воспользоваться услугами группы специалистов по бюджету, которая была направлена в этот район из Центральных учреждений в рамках реализации инициативы «Абакус».
Field Budget and Finance Division staff visited three special political missions (UNAMI, UNOWA, CNMC) in June and July 2007 and led Abacus team visits to three peacekeeping operations (MONUC, UNOCI, UNMIL) during September and October 2007. В июне-июле 2007 года сотрудники Отдела посетили три специальные политические миссии — МООНСИ, ЮНОВА и Камеруно-нигерийскую смешанную комиссию, а в сентябре-октябре 2007 года руководили группами «Абакус», выезжавшими в три миротворческие миссии — МООНДРК, ОООНКИ и МООНЛ.
Other improvement initiatives include the creation of Abacus teams and the launching of a programme for an advanced compendium of trainees to change the approach to the budget preparation process and improve timeliness and quality of budget submissions. К числу других инициатив по обеспечению улучшений относится создание групп «Абакус» и начало осуществления программы подготовки для резерва кандидатов на заполнение вакансий в целях изменения подходов в вопросах подготовки бюджета и более оперативного представления бюджета и повышения его качества.
In terms of effectiveness, the Abacus teams have been able to provide advice and guidance directly to an average of 50 staff in each of the three peacekeeping missions, including cost centres, substantive offices and new staff in budget offices. Что же касается эффективности, то в каждой из трех миротворческих миссий, где работали группы «Абакус», они оказали непосредственную консультативную и методическую помощь примерно 50 сотрудникам, включая сотрудников учетно-стоимостных и оперативных подразделений и новых сотрудников бюджетных подразделений.
Continuation of one Human Resources Officer at the P-3 level for the Guidance and Organizational Design Section (12 months) to carry out an in-depth review of the benchmarking exercise undertaken in 2006/07 and participate in the Abacus teams одна сохраняемая должность сотрудника по кадровым вопросам (сроком на 12 месяцев) в Секции по вопросам методического руководства и организационной структуры — для углубленного обзора работы по анализу контрольных показателей, проведенной в 2006/07 году, и участия в работе групп «Абакус»;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!