Примеры употребления "ASN curve" в английском

<>
The curve extends from point A to point B. Кривая идёт от точки A к точке B.
An ASN is a document in which a sender can provide information about a delivery. ASN — это документ, в котором отправитель может предоставить сведения о поставке.
It has a good looking equity curve and reasonably infrequent significant drawdowns. Получился хороший график эквити и довольно редкие сильные просадки.
You must set up endpoint services and data action policies for ASNs in the Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF) to automatically receive and import the ASN to create the load and the associated packing structure. Необходимо настроить службы конечных точек и политики действий данных для ASN в Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX, чтобы автоматически получать и импортировать ASN для создания загрузки и связанной структуры упаковки.
In order to “curve fit” all of the indicators at the same time I setup the optimizer to step only 30% of the way towards the new prediction curves with each pass. Для одновременной «подгонки» всех индикаторов я установил оптимизатор, чтобы двигаться с шагом только 30% к новому прогнозу с каждым проходом.
This topic describes how to set up Microsoft Dynamics AX 2012 so that you can automatically receive and import an advanced shipping notice (ASN) from your vendors. В этом разделе описывается, как настроить Microsoft Dynamics AX 2012, чтобы автоматически получать и импортировать предварительное уведомление об отгрузке (ASN), получаемое от поставщиков.
It is by no means impossible to make a fair one-time profit from companies with a stationary or even a declining sales curve. Нет ничего невозможного в том, чтобы получить приличную разовую прибыль от инвестиций в компании, имеющие статичную или даже падающую кривую продаж.
There is one requirement for the inbound port that is specific to receiving an inbound ASN. Существует одно требование ко входящему порту, характерное для получения входящего ASN.
The VIX futures curve will move from contango to backwardation. Кривая VIX фьючерса будет двигаться от контанго к бэквордации.
For example, you can capture some or all of the information in the ASN, and generate the put-away work and instructions by scanning the license plate when you receive it. Например, можно указать часть или все сведения в ASN, а затем создать работу размещения и инструкции, отсканировав номерной знак при его получении.
On the unfavorable side, the prospects for beryllium copper dies, mentioned two years before, appear to have lost much of their luster and the long-term growth curve of the entire alloy end of the business may be somewhat less brisk than indicated in that description. К негативным моментам можно отнести то, что перспективы, связанные с бериллиевыми красками, изрядно потускнели, а долгосрочный тренд для всего направления, связанного со сплавами, также, наверное, окажется менее динамичным, нежели предсказанный в этом описании.
You must create a purchase order and provide your supplier with the purchase order information so that they can include the number in the ASN. Необходимо создать заказ на покупку и предоставить поставщику сведения о нем, чтобы поставщик мог включать номер в ASN.
The yield curve has inverted significantly signaling that that a sharp slowdown is expected in 2007, if not earlier. Кривая доходности развернулась, ясно сигнализируя, что в 2007 году, если не раньше, ожидается резкое замедление.
To automate the receiving process by using an ASN, you must be able to import the information into Microsoft Dynamics AX. Чтобы автоматизировать процесс получения с помощью ASN, необходимо иметь возможность импортировать сведения в Microsoft Dynamics AX.
The key to successful investing in volatility, however, is trying to predict the shape of the futures curve before it occurs. Однако, ключ к успешному инвестированию в волатильность – попытаться спрогнозировать форму кривой фьючерса прежде, чем она сформируется.
You use the AIF import process to import an ASN, which can either create a load for the inbound items or use an existing load. Для импорта ASN используйте процесс импорта AIF, в котором может быть создана загрузка для входящих номенклатур или использоваться существующая загрузка.
If a company's management is outstanding and the industry is one subject to technological change and development research, the shrewd investor should stay alert to the possibility that management might handle company affairs so as to produce in the future exactly the type of sales curve that is the first step to consider in choosing an outstanding investment. Если компанию возглавляют выдающиеся руководители, а отрасль откликается на технологические изменения и исследовательские разработки, то проницательный инвестор может рассчитывать на то, что администрация поведет дела таким образом, что кривая роста объема продаж будет соответствовать нашему первому пункту рекомендаций по выбору неординарных объектов инвестиций.
In Warehouse management, you can use the information in an ASN to streamline the receiving process. В модуле Управление складом сведения ASN можно использовать для оптимизации процесса получения.
This is a relatively subjective method that depends on each investor’s own utility curve and predictions for each investment. Это относительно субъективный метод, который зависит от опыта конкретного инвестора и предсказания на каждый случай инвестирования.
After the load is confirmed, you can send an Advance Shipment Notice (ASN) to the customer. После подтверждения загрузки можно отправить предварительное уведомление об отгрузке (ASN) клиенту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!