Примеры употребления "API" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все1109 api1099 другие переводы10
You can get this value with the Insights API page_engaged_users metric. Это значение можно получить с помощью метрики page_engaged_usersAPI Insights.
An Exchange Virus Scanning API compatible product was detected, but it is not currently enabled Обнаружен продукт, совместимый с Exchange VSAPI, но в настоящее время не включенный
When sharing via Graph API, you can create link shares, share photos and videos, and publish open graph stories. Вы сможете создавать публикуемые ссылки, делиться фото и видео и публиковать индивидуально настроенные истории Open Graph.
The ScanningThreads registry value represents the maximum number of Virus Scanning API (VSAPI) threads that are allocated for scanning. Значение реестра ScanningThreads представляет максимальное число потоков интерфейса антивирусного сканирования (VSAPI), создаваемых для сканирования.
The site monitor API was unable to verify the site name for this Exchange computer - Call=DsctxGetContext Error code=8007077f. Монитору сайта не удается проверить текущее имя сайта: вызов=DsctxGetContext, код ошибки=8007077f.
A tax_amount field will be added to the detail section and the digest section of the payments reporting API. В разделы detail и digestAPI отчетов о платежах будет добавлено поле tax_amount.
Modules that contribute to the validation protocol (currently: Selector and Inspector) use the Protocol API to store protocol data at designated nodes in the file system. Модули, участвующие в создании протокола проверки (в настоящее время: Selector и Inspector), используют протокол API2 для хранения набора данных в специально отведенных для этого узлах файловой системы.
On 15 June 2004, the Cabinet of Ministers decided to allocate additional budgetary funds to API in order to ensure the compliance of prison facilities with European Union requirements. 15 июня 2004 года кабинет министров принял решение о выделении УПУ дополнительных бюджетных средств в целях создания условий для того, чтобы пенитенциарные учреждения отвечали требованиям Европейского союза.
The hybrid architecture consists of a logical warehouse engine, based on data integration tools, with an application programming interface (API) for application connection and a user interface for user query and extraction purposes. Гибридная архитектура состоит из механизма хранилища данных (опирающегося на инструменты интеграции данных) с прикладным программным интерфейсом (ППИ) для подключения приложений и интерфейса пользователя для целей формирования запросов и извлечения данных.
By 1 January 2004, it will be mandatory for passenger aircraft to provide API data on aircrew using the APP system and for cruise ship operators to report both passengers and crew by APP. С 1 января 2004 года все пассажирские авиакомпании будут обязаны представлять ЗПИ об экипаже с использованием системы СЗОП, а операторы круизных лайнеров должны будут представлять через СЗОП информацию как о пассажирах, так и об экипаже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!