Примеры употребления "AEC" в английском

<>
But, if ASEAN can execute the vision outlined in the AEC plan, it could exceed the sum of its parts. Однако если АСЕАН смогут воплотить видение своего плана AEC, они станут чем-то большим, нежели простая сумма их составляющих.
Once in place, the so-called ASEAN economic community (AEC) will transform Southeast Asia – and its role in the global economy. Будучи созданным, экономическое сообщество АСЕАН (AEC) трансформирует Юго-Восточную Азию и ее роль в мировой экономике.
The AEC plan aims to build on this momentum by removing barriers to the movement of goods, services, capital, and people throughout the region. План сообщества AEC направлен на создание этого импульса путем устранения барьеров на пути движения товаров, услуг, капитала и людей во всем регионе.
While smaller than the physical construction sector in terms of international income, AEC services condition the physical construction services through the technico-economic specifications they establish for individual investment projects and elements of machinery and equipment. Хотя по размерам международных поступлений этот подсектор меньше, чем физический строительный сектор, АПКУ оказывают влияние на услуги физического строительного сектора через технико-экономическое требования, которые они устанавливают в отношении отдельных инвестиционных проектов и элементов машин и оборудования.
ASEAN had embarked on an ambitious integration process that would culminate in the creation of an ASEAN Economic Community (AEC) by 2015, comprising a single market and production base, a highly competitive economic region, a region of equitable economic development, and a region fully integrated into the global economy. АСЕАН приступила к амбициозному интеграционному процессу, который завершится созданием к 2015 году Экономического сообщества АСЕАН (ЭСА), включающего единый рынок и производственную базу, которое станет в высшей степени конкурентоспособным экономическим регионом, регионом справедливого экономического развития и регионом, полностью интегрированным в глобальную экономику.
Recognizing that even the enhanced HIPC Initiative does not provide an adequate and sustainable solution for African debt crisis, African countries at the 1999 OAU/African Economic Community (AEC) Summit held in Algiers, requested the support of the international community for a total cancellation of Africa's external debt. Признавая, что даже расширенная Инициатива в отношении бедных стран, имеющих большую задолженность, не позволяет адекватным и надежным образом урегулировать кризис задолженности в Африке, на состоявшейся в Алжире в 1999 году Встрече на высшем уровне ОАЕ/Африканского экономического сообщества африканские страны просили международное сообщество выступить в поддержку полного аннулирования внешней задолженности стран Африки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!