Примеры употребления "ADR" в английском

<>
Draft amendments to annexes A and B of ADR Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ
Stocks, stock options, ETFs, REITs, depositary receipts ADR and GDR; Акции, опционы на акции, ETF, REITs, депозитарные расписки ADR и GDR;
For fibre-reinforced plastics tanks: Chapter 4.4 of ADR; для цистерн из армированных волокном пластмасс: глава 4.4 ДОПОГ;
• … it is similar to the average daily range (ADR) indicator but can be applied to any time frame. • … он похож на индикатор средний дневной диапазон (ADR), но может быть применен к любому таймфрейму.
Table B: Alphabetic index of substances and articles of ADR Таблица В: Алфавитный указатель веществ и изделий ДОПОГ
Annex 1: Draft amendments to Annexes A and B of ADR Приложение 1: Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ
177 Barium sulphate is not subject to the requirements of ADR. 177 Бария сульфат не подпадает под действие требований ДОПОГ.
Insert “of ADR or the IMDG Code” after “4.1.2.2”. Добавить " ДОПОГ или МКМПОГ " после " 4.1.2.2 ".
Proposals for amendments to Annexes A and B of ADR 10- 54 ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ПРИЛОЖЕНИЯ А И В К ДОПОГ 10- 54
Contracting Parties to ADR are informed quarterly of new agreements and revocations. Один раз в три месяца договаривающиеся стороны ДОПОГ информируются о новых соглашениях и денонсациях.
ADR: " EMPTY TANK-VEHICLE, LAST LOAD: UN 1017 CHLORINE, 2.3 (8) " ДОПОГ: " ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: ООН 1017 ХЛОР, 2.3 (8) "
The term “consignor”, too, is defined differently there than in RID and ADR. Термин " грузоотправитель " определяется в этом издании также иначе, чем в МПОГ и ДОПОГ.
The ADR legislation has only a limited amount of requirements on load securing. В ДОПОГ предусмотрен лишь ограниченный объем требований в отношении безопасной укладки крепления груза.
587 Barium stearate and barium titanate are not subject to the requirements of ADR. 587 Требования ДОПОГ не распространяются на стеарат бария и титанат бария.
The haulier must bring with him Appendix B.5, Table 3, from ADR 1999. Перевозчик должен иметь при себе таблицу 3 добавления В.5 ДОПОГ 1999 года.
These packaging does not correspond to'empty packagings'as referred to in the ADR. Эта тара не соответствует понятию " порожняя тара ", используемому в ДОПОГ.
Making Table of Contents and Table B (alphabetical list) official parts of ADR and ADN Включение Содержания и Таблицы В (алфавитный указатель) в ДОПОГ и ВОПОГ в качестве их официальных частей
Pass the hot water bath test prescribed in 6.2.6.3.1 of ADR. пройти испытание в ванне с горячей водой, предписанное в подразделе 6.2.6.3.1 ДОПОГ.
In ADR, RID and ADN, this definition covers residues, empty uncleaned packagings/tanks and wastes. В ДОПОГ, МПОГ и ВОПОГ это определение охватывает остатки грузов, неочищенную порожнюю тару/цистерны и отходы.
Carriage of goods in accordance with the exemptions of 1.1.3.1 of ADR Перевозка грузов с применением изъятий, предусмотренных в подразделе 1.1.3.1 ДОПОГ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!