Примеры употребления "51 buckingham gate" в английском с переводом на русский

<>
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
Marcus Buckingham, a business consultant, made the case that the data showed that women have become less happy over the past 40 years. Маркус Бакингем, консультант по бизнесу, утверждал, что данные показывают, что женщины стали менее счастливыми за прошедшие 40 лет.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
In fact, the women had told the researchers whom Buckingham cited that they were "not satisfied" with many areas of their lives. Фактически, женщины сказали исследователям, которых цитировал Бакингем, что они не были "удовлетворены" многими сферами своей жизни.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
A few thousand of these and we'd blaze a path to Buckingham Palace. Пару тысяч таких штуковин, и мы бы огнем проложили себе дорожку в Букингемский дворец.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
That helps explain Buckingham Palace. Это помогает объяснить Букингемский Дворец.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
That was one hell of a garden party at Buckingham Palace, wasn't it? Это была незабываемая вечеринка в саду Букингемского дворца, не правда ли?
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
Liaise with the Cabinet Secretary, Buckingham Palace and the MOD. Свяжись с кабинетом министров, Букингемским дворцом и минобороны.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
I agree with my Lord Buckingham. Я согласен с милордом Бекингемом.
Will you take me to the gate? Ты проводишь меня до ворот?
Place is like Buckingham Palace. Кстати, этот коттедж смахивает на Букингемский дворец.
He hung the gate on hinges. Он подвесил ворота на петли.
Forward to Buckingham Palace! Вперед, в Букингемский Дворец!
It is time to shut the gate. Пора закрыть ворота.
You're confusing us with Buckingham Palace, love. Вы перепутали нас с Букингемским дворцом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!