Примеры употребления "3-D" в английском с переводом "3d"

<>
Can 3-D Bioprinters Create Captain America? Можно ли с помощью 3D биопринтеров создать Капитана Америку?
I need a 3-D pericardial reconstruction, please. 3D картину перикарда, пожалуйста.
This includes 3-D printing, artificial intelligence and cyberwarfare. Сюда можно отнести 3D-печать, искусственный интеллект и ведение кибервойн.
The ESA aren't the only ones looking at 3-D printed moon bases. Европейцы – не единственные, кто думает насчет 3D-печати лунных баз.
Stuck it under the microscope, and I noticed the edge of a 3-D image. Засунул под микроскоп, и заметил краешек 3D картинки.
Primarily, 3-D printers are used to manufacture parts for antique cars and design prototypes. Чаще всего 3D-принтеры используются для производства частей старинных автомобилей - и дизайнерских опытных образцов.
At the same time, the advent of 3-D printer technology promises custom products on demand. В то же время с появлением технологии 3D печати возникла возможность печатать все что угодно и когда угодно.
Which leads to the next logical question: Can we use 3-D bioprinters to create supersoldiers? В связи с этим вполне логично возникает вопрос: можем ли мы использовать 3D биопринтеры для создания суперсолдат?
3-D printing concrete in a vacuum is very, very different from printing it on earth. 3D-печать из бетона в вакууме очень отличается от печати на Земле.
I rented inception in 3-d, And I got a couple of special brownies Straight from the evidence locker. Я взяла в прокате Начало в 3D и у меня есть парочка особых брауни прямо из хранилища улик.
I believe that we're getting catastrophic failure from these guns because the 3-D printer was false feeding. Я полагаю, мы получили опасный сбой в работе этого оружия из-за неправильной подачи в 3D-принтере.
Once 3-D devices can not only produce weapons but also replicate themselves, the security and economic ramifications will escalate. Когда 3D-устройства научатся не только производить оружие, но и самовоспроизводиться, тревожные последствия для экономики и безопасности возрастут многократно.
One remarkable aspect of 3-D printers and other forms of advanced manufacturing is that the devices are moving toward total self-replication. Один весьма примечательный аспект 3D-печати и прочих форм передового производства состоит в том, что устройства и аппараты переходят к тотальному самовоспроизведению.
The new generation of “maker” tools like 3-D printers and CNC mills have been lauded as machines that allow anyone to make anything. Инструменты и устройства нового поколения типа 3D принтеров и станков с ЧПУ всячески нахваливают, говоря о том, что с их помощью кто угодно может сделать что угодно.
You’re probably the kind of person who edits your own encyclopedia, creates your own how-to videos, and 3-D prints your own paraphernalia. Возможно, вы являетесь как раз тем человеком, который создает свою собственную интернет энциклопедию, или снимает видеоролики с практическими руководствами или создает 3D-изображения своих личных вещей.
So it turns out that the murder took place on the gaming stage, so we have a full 3-D motion capture video of it. Оказалось, что убийство произошло на игровой сцене, так что у нас есть его полное 3D видео с захватом движений.
They discovered that by inserting the 3-D printer's nozzle underneath the regolith, capillary forces kept enough liquid in place long enough to set properly. Впрочем, удалось установить, что, если поместить сопло 3D-принтера под реголит, капиллярные силы удерживают достаточно жидкости для нужного эффекта.
But what is really mind-bending are new 3-D bioprinters, that produce human cells on demand, and thus can churn out replacement organs like lungs and hearts. Но что действительно поражает воображение, так это 3D биопринтеры, потому что они могут производить на заказ человеческие клетки, а следовательно, выпускать на замену человеческие органы, такие как легкие и сердца.
They have already shown they can produce a nation-state’s worth of weapons, and their manufacturing process will only become easier with the growth of 3-D printing. Эти люди уже показали, что могут изготавливать оружие, не уступающее тому, что делает военная промышленность государств. А со временем им будет еще проще налаживать производственный процесс, поскольку в мире находит широкое распространение 3D-печать.
It also provides a disturbing glimpse of the future of warfare, where dark-web file sharing and 3-D printing mean that any group, anywhere, could start a homegrown arms industry of its own. Эти обстоятельства также дают тревожное представление о будущем характере войн, когда любая группировка где угодно может начать доморощенное производство оружия, воспользовавшись материалами из интернета и 3D-печатью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!