Примеры употребления "3-D" в английском с переводом "3-d"

<>
I'm talking, like Piranha 3-D, so be careful, okay? Типа как в Пиранья 3-D, так что поаккуратнее, ладно?
Rapid prototyping or 3-D printing may allow greater customization of production. Технологии быстрого макетирования и 3-D печати, вероятнее всего, приведут к росту уровня индивидуализации производства.
Stolen bowling shoes, 3-D glasses, Krusty standee and this "cage" for my pet. Краденые кеды для боулинга, 3-D очки, стенд Красти и "клетка" для моего зверька.
Why, Cheryl Walters let me go in the back door - for "Young Guns 3-D" tickets. А что, Шерил Уолтерс разрешила мне "зайти через заднюю дверь" в обмен на билеты на "Молодые Стрелки 3-D".
But visions of 3-D printing leading to a revival of home and village industry are probably wishful thinking. Однако утверждения о том, что 3-D печать может способствовать возрождению кустарного производства и сельских промыслов, по всей видимости, являются лишь беспочвенными мечтами.
Care is exercised to ensure that no exterior downward or lateral loads are applied to the 3-D H machine. Необходимо обеспечить, чтобы на механизм 3-D H не действовали никакие внешние нагрузки, направленные вниз или вбок.
Care shall be exercised to ensure that no exterior downward or lateral loads are applied to the 3-D H machine. Необходимо обеспечить, чтобы на механизм 3-D H не действовали какие-либо внешние силы, направленные вниз или в сторону.
" Torso-line " means the centreline of the probe of the 3-D H machine with the probe in the fully rearward position; " линия туловища " означает центральную линию штыря механизма 3-D Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении;
"It is only a superficial similarity, but nevertheless, the silk piles around the egg sac, together with the 3-D threads, is amazing." — Это лишь поверхностное сходство, но тем не менее кучки шелка вокруг защитной оболочки яйца, а также 3-D волокна являются просто удивительными».
The 3-D H machine should not be left loaded on the seat assembly longer than the time required to perform the test. Механизм 3-D Н не следует оставлять на сиденье сверх того времени, которое необходимо для проведения данного испытания.
Synthetic biology and 3-D manufacturing will come together to mass-produce organic matter such as in vitro meat: food for the world. Синтетическая биология и 3-D печать смогут объединить усилия в сфере массового производства органических веществ, таких как «мясо из пробирки», которое позволит накормить весь мир.
For details of the construction of the 3-D H machine refer to Society of Automobile Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America. За подробной информацией о конструктивных особенностях механизма 3-D Н обращаться по адресу: Society of Automobile Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, United States of America.
" Actual torso angle " means the angle measured between a vertical line through the " H " point and the torso line using the back angle quadrant on the 3-D H machine. " фактический угол наклона туловища " означает угол, измеряемый между вертикальной линией, проходящей через точку " Н ", и линией туловища посредством кругового сектора механизма 3-D Н.
It is more likely that 3-D printing will be adopted most successfully by large industrial concerns, many of them state backed or state owned, which can exploit economies of scale and scope. Вероятнее всего, технологии 3-D печати с наибольшим успехом будут внедряться крупными промышленными концернами, многие их которых либо принадлежат государству, либо поддерживаются им, и которые могут существовать лишь в рамках масштабных экономик.
" Centreplane of occupant " means the median plane of the 3-D H machine positioned in each designated seating position; it is represented by the co-ordinate of the " H " point on the " Y " axis. " центральная плоскость водителя или пассажира " означает среднюю плоскость механизма 3-D Н, расположенного на каждом указанном месте для сидения; она представлена координатой точки " Н " относительно оси " Y ".
A recent paper by the Atlantic Council focuses on the rise of 3-D printing devices and their potential impact on supply chains, assembly platforms, intellectual property, and the future of exports for China and America. В опубликованном недавно документе Атлантического совета (Atlantic Council) говорится о развитии 3-D печати и о ее возможных последствиях для сетей снабжения, сборочных платформ, интеллектуальной собственности и перспектив экспорта для Китая и Америки.
The proposal received some comments from the expert from the EC concerning the length of the lower leg and thigh segments dimensions of the 3-D H machine not matching those of the corresponding EC Directive 96/79. Эксперт от ЕК высказал по поводу этого предложения ряд замечаний, касающихся длины нижней части ноги и размеров сегментов бедра установки 3-D Н, которые отличаются от соответствующих значений директивы 96/79 ЕК.
3-D manufacturing uses software programs and computer-aided design to print not just in colored ink but also metal, plastic and even concrete, using three-dimensional layering techniques to “print” objects or prototypes from car parts to toys. В 3-D производстве используются компьютерные программы и компьютеризированное проектирование, при помощи которых печать осуществляется не только цветной краской, но и металлом, пластмассой и даже бетоном. Метод послойного создания объекта на основе виртуальной 3D-модели позволяет «печатать» самые разные предметы и прототипы, от деталей машин до игрушек.
Human-resource executives at some of the world’s largest companies anticipate profound disruptions from the increased adoption of mobile Internet and cloud technology, the use of big data, flexible work arrangements, 3-D printing, advanced materials, and new energy supplies, according to early results from a survey by the World Economic Forum. Специалисты по трудовым ресурсам в некоторых крупнейших компаниях мира ожидают глубоких, революционных перемен, вызванных распространением мобильного интернета и облачных технологий, использованием «больших данных» (big data), внедрением гибких графиков труда, технологий 3-D печати и новых источников энергии. Таковы первые результаты опроса, проведенного Всемирным экономическим форумом.
If the seats in the same row can be regarded as similar (bench seat, identical seats, etc.) only one " H " point and one " actual torso angle " shall be determined for each row of seats, the 3-D H machine described in Appendix 1 to this annex being seated in a place regarded as representative for the row. Если сиденья, находящиеся в одном и том же ряду, могут рассматриваться как одинаковые (многоместное сиденье, идентичные сиденья и т. п.), то следует определять только одну точку " Н " и один фактический угол наклона спинки сиденья для каждого ряда, помещая механизм 3-D Н, описанный в добавлении 1 к настоящему приложению, в месте, которое можно рассматривать как типичное для данного ряда сидений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!