Примеры употребления "written statement" в английском с переводом на португальский

<>
If the statement is true, then we will have to accept the conclusion. Se a declaração é verdadeira, então teremos que aceitar a conclusão.
He said the treaty must be approved as written. Ele disse que o tratado deve ser aprovado por escrito.
I accept the statement as true. Aceito a declaração como verdadeira.
Have you ever written a book? Você já escreveu um livro?
His remark was not intended to be a factual statement. A sua observação não tinha intenção de ser uma afirmação factual.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo.
The minister contradicted his own statement. O ministro contradisse sua própria afirmação.
The book is being written by my husband. O livro está sendo escrito pelo meu marido.
The president made a statement on the issue. O presidente fez uma declaração sobre o assunto.
That book is written in English. Esse livro está escrito em inglês.
I want to write a statement Eu quero escrever uma declaração
On the chalkboard there's written your new timetable. No quadro está escrito o seu novo horário.
Must this letter be written in English? Essa carta deve ser escrita em inglês?
Written in French, this book is not easy to read. Escrito em francês, este livro não é fácil de se ler.
I found my name written on the blackboard. Eu encontrei o meu nome escrito no quadro.
His accomplishments should be written in large letters. As conquistas deles deveriam ser escritas em letras grandes.
Raskolnikov is the protagonist of the book of Crime and Punishment written by Dostoevsky. Raskolnikov é o protagonista do livro do Crime e Castigo escrito por Dostoevsky.
Please forgive me for not having written sooner. Por favor me perdoe por não ter escrito antes.
How is your last name written? Como se escreve o seu sobrenome?
It's the first time I've ever written a letter in Spanish. É a primeira vez que escrevo uma carta em espanhol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!