Примеры употребления "until recently" в английском

<>
It was not until recently that she changed her mind. Foi só recentemente que ela mudou de ideia.
This language has been in decline for several centuries until recently. Esta língua tem estado em declínio há vários séculos até recentemente.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Até recentemente, a principal função das mulheres era se casar e dar à luz crianças.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. Até recentemente, a maior parte das coisas de que nós precisávamos eram feitas à mão.
Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them. Atualmente, Israel e Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas.
The card was valid until January, 2006. O cartão era válido até janeiro de 2006.
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. Ultimamente tenho me sentido um pouco cansado, por isso eu não tenho ido nadar esta semana.
We were unable to make contact with them until it was too late. Fomos incapazes de entrar em contato com eles antes que fosse tarde demais.
I've taken up painting recently. Eu comecei a pintar recentemente.
The soldiers could do nothing until spring. Os soldados não podiam fazer nada até a primavera.
Have you heard from him recently? Você teve alguma notícia dele recentemente?
My father had never been abroad until then. Meu pai nunca estivera fora até então.
Did you meet him recently? Você se encontrou com ele recentemente?
Wait until the light changes to green. Espere até a luz mudar para o verde.
We have had bad weather recently. O tempo está ruim ultimamente.
Tom lived in Boston until he was ten years old. Tom morou em Boston até os dez anos de idade.
He has recently made remarkable progress in English. Ele tem tido ultimamente um grande progresso em inglês.
Spain was ruled by a dictator until 1975. A Espanha foi governada por um ditador até 1975.
The nation recently declared its independence. A nação declarou recentemente sua independência.
I think you'd better lie low until she forgives you. Acho que é melhor você não chamar a atenção até que ela o perdoe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!