Примеры употребления "under" в английском с переводом "sob"

<>
We have everything under control. Temos tudo sob controle.
We are under his command. Estávamos sob seu comando.
He fell asleep under the tree. Ele adormeceu sob a árvore.
The new bridge is under construction. A nova ponte está sob construção.
Tom put his pistol under his pillow. Tom colocou a sua pistola sob o seu travesseiro.
The shop is kept under police supervision. A loja é mantida sob supervisão policial.
There is nothing new under the sun Nada de novo sob o sol
Under such circumstances, we can not succeed. Sob essas circunstâncias nós não vamos conseguir.
I accept, but only under one condition. Eu aceito, mas apenas sob uma condição.
We wouldn't say anything even under torture. Nós não diríamos nada nem sob tortura.
I learned cooking under my sister's tuition. Eu aprendi a cozinhar sob a tutela da minha irmã.
There is no new thing under the sun Não há nada de novo sob o sol
They were under the magical influence of the night. Eles estavam sob a influência mágica da noite.
Under no circumstances must you swim in the deep river! Sob nenhuma circunstância, você deve nadar no rio profundo.
I found my dog lying under the tree in our yard. Encontrei meu cachorro deitado sob uma árvore no seu quintal.
He was under the influence of alcohol when he crashed his car. Ele estava sob efeito de álcool quando bateu seu carro.
He was resting under a tree when an apple fell on his head. Ele descansava sob uma árvore quando uma maçã caiu em sua cabeça.
I think Mark's under the illusion that he will be the new director. Eu acho que o Mark está sob a ilusão de que ele será o novo diretor.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. O caminho da montanha estava sob um cobertor de folhas, macias e sobre as quais era fácil de se caminhar.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism. Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!