Примеры употребления "trouble free" в английском

<>
On tests, I don't know how free a translation would be allowed. Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame.
Are you sure it's no trouble? Você tem certeza de que não tem problema?
If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be. Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.
They are in trouble. Can you help them? Eles estão em apuros. Você pode ajudá-los?
When will you be free? Quando você estará livre?
You'll get into trouble. Você vai se meter em encrenca.
My father is free on Saturday. Meu pai está livre no sábado.
The trouble is that we are short of money. O problema é que estamos sem dinheiro.
Everyone is free to contribute. Todo mundo pode colaborar.
I anticipated trouble. Eu antecipei o problema.
The meat, although cooked, isn't completely free of microorganisms. A carne, apesar de cozida, não está livre de todos os micro-organismos.
Don't be a trouble to mother. Não seja um incômodo para a mãe.
I am never free from worries about my child. Nunca estou livre de preocupações em relação ao meu filho.
The trouble is that we have no money. O problema é que nós não temos nenhum dinheiro.
Thought is free. O pensamento é livre.
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble. Acusaram-no de estar na sala de aula para causar confusão.
If you want to be free, destroy your television set. Se você quer ser livre, destrua sua televisão.
Tom discovered that Mary was in trouble and went to help her. Tom descobriu que Mary estava com problemas e foi ajudar ela.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
The trouble is that they only think of themselves. O problema é que eles só pensam em si mesmos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!